Лунное наваждение (Грегори) - страница 51

Стивен проводил своего первого помощника хмурым взглядом.

Когда Анемон услышала стук в дверь и с трудом приподняла голову, ее осенила отчаянная идея, и она начала действовать почти машинально.

Перед ней на столике стояли две рюмки с коньяком. Опустив руку в потайной кармашек своего черного платья, она нащупала там флакончик с лауданумом и сжала его в пальцах. Это был последний шанс. Последнее оружие. Если оно не поможет… Об этом не хотелось даже думать. Оно должно помочь. Во всяком случае, благодаря ему Стивен Берк проспит остаток ночи, а она в это время спокойно обдумает ситуацию. Во сне он не сможет причинить ей вред, а когда он проснется, у нее, наверное, уже будет готов план. Пока ее похититель разговаривал в дверях, девушка плеснула несколько капель лауданума в его рюмку с коньяком как раз в тот момент, когда он закрывал дверь каюты.

Анемон сидела учащенно дыша и напрягшись всем телом. Она чувствовала на себе его сверлящий взгляд и с нетерпением ждала, сработает ли ее последняя хитрость. Стивен Берк подошел сзади. Его голос заставил девушку вздрогнуть.

– Давай выпьем, Летти, – мягко проговорил он, – немного взбодримся, а потом продолжим наш разговор.

Она подняла голову со стола, медленно протянула руку к той рюмке, которая стояла ближе к ней, и, не глядя на Стивена, коснулась пальцами холодного хрусталя. Но она не успела выпить свой коньяк. Стивен схватил ее за запястье.

– Нет, Летти, не эту. Вон ту, – тихо сказал он, кивая на другую рюмку, – а я выпью из этой.

В душе Анемон зашевелились первые ростки ужаса.

– П-простите, что? – с трудом выдавила она.

– Пей, – сказал он с холодной улыбкой.

Она судорожно сглотнула и подняла к нему лицо:

– Что… что все это значит, капитан? Я не понимаю.

– Делай, что я говорю! – Голос Стивена обрел прежнюю суровость. Он поднял рюмку, которая предназначалась ему, и поднес ее к губам девушки: – Пей!

Анемон неуверенно встала из-за стола.

– Это просто смешно! – воскликнула она, и каждое произнесенное ею слово отзывалось острой болью в челюсти. – Нет, я совершенно ничего не понимаю! Что за игру вы ведете, капитан Берк?

Его ответ дышал ледяным спокойствием:

– Это не я, а ты ведешь игру. Я знаю, что ты подлила яд в мою рюмку. Я видел, как ты это сделала. Ты вовсе не так ловка и умна, как тебе кажется, и теперь сама выпьешь то, что было предназначено для меня.

– Вы сумасшедший!

Стивен залпом выпил свой коньяк, поставил рюмку на столик и двинулся к девушке с другой рюмкой в руке. Анемон попятилась.

– Ты выпьешь это, Летти, не сомневайся. По-моему, будет только справедливо, если тебя постигнет та жуткая участь, которую ты уготовила мне.