Лунное наваждение (Грегори) - страница 61

Глава 9

За завтраком Стивен Берк мило беседовал с Анемон о разных пустяках. Когда он наконец покончил с едой, девушка была готова перейти к главной теме. С каждой минутой ее все больше томила неизвестность. Хотелось поскорее узнать свою участь и выяснить, какие испытания ждут ее сегодня. Стивен с явным наслаждением предавался обильной трапезе, она же лишь откусила кусочек груши и выпила чашку крепкого утреннего чая. Когда тощий молодой матрос Раггинс вынес из каюты поднос с остатками завтрака, Анемон поднялась из-за стола и нервно разгладила розовые складки на своей юбке. Если Стивен Берк не торопится приступить к делу, то у нее уже нет сил терпеть. Пришло время взять инициативу в свои руки и покончить с этой пугающей неопределенностью.

– Капитан, давайте наконец оставим пустую светскую болтовню и поговорим серьезно, – начала она строгим, официальным тоном. – Сегодня вы, похоже, настроены более миролюбиво, чем вчера вечером, и я благодарна вам за это. – Она отвесила легкий снисходительный поклон в его сторону. – Я полагаю, вы прекрасно сознаете всю непростительность вашего вчерашнего поведения. Но у вас еще есть возможность загладить свою вину. С каждым мгновением я все удаляюсь от Лондона. Пора повернуть обратно и высадить меня на английскую землю.

Стивен Берк встал и подошел к ней легкой походкой.

– Отличный выпад, Анемон, но совершенно напрасный, – тихо проговорил он. – Я сказал тебе вчера: ты поплывешь вместе со мной на поиски «Бельведера». И решение мое осталось неизменным. Чем скорее ты мне скажешь, куда направляется этот корабль, тем скорее мы его нагоним, и тогда, может быть, я тебя отпущу.

Она процедила сквозь стиснутые зубы:

– Я уже говорила: ничто не заставит меня выдать вам эту информацию.

– Ничто? – переспросил Стивен обманчиво мягким голосом. – Даже длительное пребывание в трюме этого судна?

Анемон судорожно вздохнула. По спине ее побежали мурашки.

– Даже это, – выдавила она охрипшим голосом.

Стивен молча разглядывал девушку. Сегодня она была необыкновенно хороша. От горничной Летти Зейн не осталось и следа. Великолепное розовое платье соблазнительно подчеркивало ее стройную округлую фигуру, роскошные белокурые волосы спускались к талии каскадом блестящих волн. Что и говорить, эта ловкая и опытная шпионка выглядела необычайно эффектно!

Сейчас ее лицо с тонкими изящными чертами и легкой россыпью веснушек было немного бледным, а губы плотно сжаты. Но Стивен уже знал, в чем дело, невольно удивляясь, почему угроза трюма вселяла в нее такой ужас. Прошлой ночью она держалась с поразительной стойкостью и мужеством, но стоило ему только заикнуться о трюме, как она вся задрожала от страха.