Стивен Берк запрокинул голову и расхохотался. Он шагнул вперед и склонился над девушкой, глядя на нее с веселым любопытством.
– Я еще никогда в жизни не встречал таких подозрительных женщин, как ты, – сказал он с усмешкой. – Сначала ты думала, что я хочу тебя изнасиловать, теперь ты возомнила, что я хочу купить твою верность. Если бы моей целью был подкуп, Анемон, я предложил бы тебе гораздо больше, нежели платья и туфельки.
– Пять тысяч фунтов стерлингов, быть может? – Сделав этот выпад, она с удовольствием заметила страх, мелькнувший на лице Стивена.
– Как ты об этом узнала? – В его голосе вновь зазвучали стальные нотки.
Анемон уже жалела о своем безрассудном порыве. И зачем только она намекнула на его тайную сделку с Эдвардом Пелхамом? Но отступать было некуда.
– Мне многое известно и о вас, и о ваших делах с графом Пелхамом, – заявила она. Сердце ее отчаянно колотилось в груди, но лицо хранило спокойствие. – Вы вовсе не так ловки и скрытны, как вам кажется, капитан Берк.
– Да я уж вижу.
Стивен сдвинул брови и внимательно смотрел на девушку. Она встретила его взгляд с выражением полной безмятежности.
– Похоже, я тебя недооценивал, – медленно проговорил он после минутной паузы, – я видел, что ты смела и упорна и хитрости тебе не занимать. Теперь я знаю, что ты к тому же очень продуктивно работаешь. Мне кажется, мы можем быть полезны друг другу, Анемон.
– Что?
– Пойдем. Ты, наверное, так же голодна, как и я. Мы позавтракаем у меня в каюте, а потом поговорим.
Он взял ее за руку и повел к двери. Анемон не стала противиться, но в коридоре задержалась и подняла на него глаза.
– Я надеюсь, это будет цивилизованный разговор, капитан? – осторожно заметила она, надеясь, что он не заметит ее страха. – Жестокость не всегда приводит к успеху.
– Может, и так, – он тихо усмехнулся, – но я не раз имел случай убедиться в ее действенности! – Он услышал ее судорожный вздох и небрежно продолжил: – Не бойся, моя храбрая маленькая амазонка. Сегодня я тебя не обижу.
Анемон не знала, можно ли ему верить, но внутри ее что-то расслабилось, и она не вырываясь прошла вместе с ним в его каюту. В конце концов, все карты на руках у Стивена Берка, а она всего лишь пешка в его игре. Сейчас у нее нет ни единого шанса на победу, но если соблюдать осторожность и не терять головы, можно остаться в живых и закончить партию.
Слегка улыбаясь, Стивен придержал для нее дверь. Девушка прошла мимо него в просторную каюту, гордо расправив плечи и высоко вскинув голову. Она не могла избежать предстоящего разговора и мысленно готовилась к началу опасной игры.