Против его воли (Дженсен) - страница 120

– Не буду.

– Конечно, это было против инструкций, – продолжал Джек. – Но мы притворялись, что ничего не знаем, хотя он догадывался, что мы хитрим. Мы говорили ему, что в случае необходимости сможем найти друг друга. А поскольку мы всегда выпутывались из неприятностей, то он никогда не наседал на нас.

Лина помолчала несколько минут. Джек взглянул на нее. Погруженная в свои мысли, эта женщина казалась ему просто неотразимой. Джек неожиданно ощутил прилив страсти и решил, что он просто извращенец, когда дело касается Лины. У него было такое ощущение, что она может возбудить его даже под ураганным огнем противника.

– Сколько раз Марк спасал тебе жизнь, Джек? – спросила наконец Лина.

Каждый из этих случаев промелькнул в голове Джека.

– Шесть и сотни раз помогал выбираться из мелких переделок.

– А сколько раз ты выручал его?

Ему стало неудобно производить подсчеты, поскольку выходило намного больше.

– Примерно столько же, – ответил Джек.

– Ты можешь доверить ему свою жизнь?

– Да. Ну, по крайней мере я так считал до последнего момента. Ты не представляешь, как мне тяжело сомневаться в нем.

Лина положила руку на его бедро.

– Я знаю, как больно сомневаться в том, кому всегда верил. – Она затаила дыхание. – Кстати, Пончик любит Марка?

– Полюбил с первого взгляда, еще до того, как Марк начал баловать его, точно любимого племянника.

– А Пончик любит твоего босса?

– Он никогда его не видел. – Джек немного подумал. – Но знаешь, что интересно? Единственная вещь, которую Пончик разгрыз, был мой любимый диск записей «Быстрых Ручьев». И это произошло в тот день, когда я принес его домой после того, как давал послушать боссу.

– Давай обратимся к эксперту. – Лина повернулась к псу. – Пончик, есть вопрос.

Джек в зеркале видел, как пес резво вскочил на лапы.

– Ты любишь Марка? – спросила она.

Пончик громко залаял.

– А записи «Быстрых Ручьев»?

Молчание.

– Эта собака не разбирается в музыке, – пожаловался Джек.

– Зато у нее хорошо развит инстинкт в отношении людей, – заметила Лина. – Вот тебе и ответ.

Джек кивнул. Не слишком задумываясь над тем, что он опирается в своих подозрениях на мнение пса и собственные инстинкты, Джек протянул Лине руку:

– Можно мне телефон, а?

– Куда ты собираешься звонить сейчас?

– Боссу моего босса.

Она вытащила телефон из чехла и протянула его Джеку.

Набирая номер, Джек заметил:

– Знаешь, моя проницательная леди, ты можешь любого заставить влюбиться в тебя.

Глава 13

По дороге в Виргинию было много гостиниц и мотелей, но оказалось очень трудно найти такую, где позволили бы взять с собой собаку. К тому времени, когда они разместились в небольшом номере заурядного отеля, Джек был вне себя от обиды за Пончика.