Против его воли (Дженсен) - страница 36

Лина посмотрела на Пончика, который изо всех сил прикидывался ангелом, но ни псу, ни человеку не удалось обмануть ее.

– Я готов поклясться, что даже не произносил этого слова, – добавил Джек. – Я ведь просвещенная личность.

– Неужели? – удивилась Лина. – Так просвещенные личности заключили мужской союз?

– Знаете, а подслушивать нехорошо.

Лина улыбнулась:

– А разве это не методы шпионов в ФБР?

– Я не шпион.

Она знала об этом. Но было так заманчиво поддеть его. Он выглядел чрезвычайно привлекательным и сексуальным, когда стоял босиком в халате. Лина даже не подозревала, что ноги мужчины могут выглядеть настолько чувственными. Либо она потеряла рассудок, либо у Джека Донелли действительно были потрясающие ноги. Его губы тоже были великолепны. Ей очень хотелось продолжить с того места, где они остановились, однако Лина не знала, как это сделать. Но дело было не только в этом. Зная, что Пончик готов оставить их в уединении, чтобы они могли поцеловаться, она вдруг смутилась. Общий настрой неуловимо изменился.

– Думаю, сейчас самое время уйти, – сказала Лина, засунув руки в карманы шорт.

– Но вы не допили вино, – остановил ее Джек, торопливо схватив со стола ее бокал. Он повернулся, и Лина заметила отчаяние, промелькнувшее в его глазах.

– Если я выпью еще вина, то вам придется нести меня домой.

– Я не возражаю.

Лина рассмеялась:

– Я гораздо тяжелее, чем кажется.

Джек оглядел ее с головы до ног, а затем предложил:

– А почему бы нам не проверить?

О да! Она и так уже выпила столько, что перспектива оказаться в его объятиях казалась весьма заманчивой. Лина удивлялась себе. Откуда это дикое желание? Она никогда в жизни не уделяла большого внимания любви. А сейчас только и думала об этом, жаждала этого.

Но такие решения лучше принимать на трезвую голову, а не после нескольких бокалов вина. Она открыла было рот, чтобы возразить, но тут раздался стук в дверь.

Джек нахмурился:

– Базз всегда появляется не вовремя.

– Это зависит от того, чем именно вы собирались заняться, – уточнила Лина.

Пончик просеменил мимо них на своих коротеньких кривых лапах. Затем Джек пропустил Лину, подержав для нее стеклянную дверь, и сам прошел вслед за ней. Он быстро направился к входу, вероятно, беспокоясь, что Базз может ворваться внутрь, если ему долго не открывать.

Базз опекал не только Лину, но и других женщин, работавших в санатории. И хотя он был одним из самых милых мужчин, каких Лине когда-либо доводилось встречать, он также легко мог поставить на место или запугать слишком навязчивого гостя.

В прошлом году один из посетителей, Бернард Симпсон, принялся настойчиво ухаживать за дрессировщицей собак. Вряд ли миссис Бернард Симпсон, которая отправилась проведать свою сестру, одобрила бы этот нездоровый интерес.