Против его воли (Дженсен) - страница 79

– Так хорошо? – спросила она, вернувшись.

Джек сделал глубокий вдох.

– Элиза мне не невеста.

Если Джек думал, что Лина запрыгает от радости, услышав эту новость, то он ошибся.

– Неужели? И кто же она?

– Свидетельница в одном из моих дел.

– Поняла. Свидетельница со стороны обвинения, верно?

– Да.

– И обвиняемые не слишком рады этому, так?

– Ты попала в самую точку.

– Так ты привез женщину, за которой охотятся, в мой санаторий?

– Я понятия не имел, что Марк привезет ее сюда. Клянусь!

– Но ты не отослал их.

Джек беспомощно развел руками.

– Никто, кроме Марка, не знал, где я.

Взгляд Лины смягчился.

– Теперь ей небезопасно здесь находиться. Мы должны увезти ее отсюда.

– В этом и заключается мой план.

– Но я никуда не поеду.

– Боюсь, тебе придется, – сказал он как можно мягче. Джеку было не по себе, что он вовлек Лину в неприятности, но он не мог оставить ее здесь.

– Ты меня не заставишь.

– Леди, я просто унесу тебя, если ты не захочешь поехать по доброй воле.

– Но это похищение!

– Я бы предпочел называть это спасением твоей жизни.

– Я выдвину против тебя обвинение.

Правда, Лина понимала, что ни один суд не примет его к рассмотрению.

– Будь благоразумна. Это всего на несколько дней, пока мы не убедимся, что негодяи из шайки Уинстонов прекратили разыскивать здесь Элизу.

– Но почему опасность грозит только мне, а не всем отдыхающим?

– Да потому, что они приняли тебя за нее! Если они вернутся и увидят тебя, то снова начнут стрелять. И даже если поймут свою ошибку, ты все равно будешь в опасности.

– Но я ведь ничего не знаю! – выкрикнула она.

– К сожалению, они об этом не осведомлены.

В дверь постучали, и Джек кивнул Лине:

– Иди в спальню.

Она поджала губы, шумно вздохнула и вышла. Джек пожалел о том, что у него не было времени оценить, как заманчиво покачиваются ее стройные бедра. Он подошел к двери и посмотрел в глазок. Там стояли Базз и Элиза. Базз насвистывал, словно ничего не случилось, а Элиза вся дрожала.

Джек открыл дверь, не снимая цепочки, и лишь когда убедился, что пришедших только двое, впустил их.

Базз прошел в комнату, неся чемодан Джека и дорожную сумку Элизы.

– Так что за беду ты принес сюда? – грозно спросил он, опуская поклажу на пол.

– Поверь мне, Базз, я совсем не хотел этого и постараюсь все исправить.

– Так что здесь происходит?

Лина выбежала из спальни.

– Базз, этот упрямец пытается похитить меня! Ты должен остановить его!

Пока Лина была в душе, Джек вызвал полицейских. Теперь они патрулировали территорию и взяли под охрану оба въезда. Но у него не было времени посвящать Базза в подробности, и он рассказал только самое основное.