И протянул Кей листок бумаги.
– Вот все, что нужно. Что собираетесь делать?
– Поехать, найти его.
– Так вот просто, ни с того ни с сего явитесь в дом этого парня, Уайлера?
Кей пожала плечами. Она не хотела загадывать так далеко вперед и не могла представить себя стоящей перед безликим человеком, когда-то предавшим ее. Но твердо знала: она едет в Чикаго.
Болтон с озабоченным сочувствием смотрел на прелестную девушку.
– Кей, я знаю, вы хотите свести счеты. Это, конечно, не мое дело, но послушайтесь моего совета, прозондируйте почву, прежде чем твердо уверитесь, что идете в нужном направлении. Пока слишком рано говорить о том, что Уайлер действительно ваш отец.
– Я помню, что говорила мать. Этот офицер был защитником на суде и добился оправдания.
Глядя на девушку, Джим чувствовал непонятное сожаление о том, что сумел помочь раскрыть тайну. Способ, которым она прорвалась через все препятствия, чтобы проникнуть сюда, свидетельствовал о том, как велики ее сила воли и решимость. Но все же Болтон ощущал в ней неувядающую мягкость души, нежность и… ранимость, и это вызывало желание защитить Кей, уберечь от обид и боли.
– Вы можете попасть в беду, если уедете отсюда, – предупредил он. – Если Уайлер все будет отрицать, выгонит вас, хватит ли у вас денег, чтобы добраться до дома?
– Вполне, – коротко ответила Кей.
Она сдала чемодан с вещами и восемьсот долларов – треть сбережений, оставшихся после похорон матери, – в камеру хранения на паромном причале.
Спокойная уверенность в голосе заставила Болтона замолчать. По-видимому, спорить не имело смысла, но он не мог отпустить девушку, ничего не предложив. И тут внезапная мысль осенила его – преподнести подарок, тот, что дороже денег, но которой легче принять. Позвонив Маккину, а потом в военно-транспортное управление, он сумел добыть для Кей место на самолете военно-морской авиации, который делал остановки в нескольких крупных городах на Материке, включая Чикаго.
– Это, в сущности, грузовой самолет, – добавил Джим. – Места, конечно, не такие удобные, как в пассажирских, зато бесплатно!
Следующий рейс был через час. Болтон отвез Кей в Гонолулу за чемоданом и успел к взлетной площадке как раз в тот момент, когда заработали реактивные двигатели гигантского «Эркюль-1304».
– Спасибо, коммандер Болтон, – поблагодарила она, поднимаясь по трапу. – Никогда не забуду всего, что вы сделали для меня.
Болтон никогда не испытывал неловкости в присутствии женщин. Но эта девочка приводила его в смятение. Не говоря о том, что ее красота была просто ошеломляющей, Джим восхищался и мужеством Кей, признаваясь себе, кроме того, что девушка обладает несомненной сексуальной притягательностью – неотъемлемой частью ее существа, такой же естественной и неподдельной, как птичья трель.