Чикаго, август 1968 г.
После нескольких посадок в Сан-Франциско, Денвере, Фениксе, Тулсе и Сент-Луисе большой транспортный самолет морской авиации в восемь утра во вторник приземлился в Чикаго, через семнадцать часов после вылета из Гонолулу. Частые взлеты и посадки, громкие голоса и крики шестисот матросов, праздновавших в пассажирском отсеке отпуска и увольнение в запас, не давали Кей уснуть, хотя большую часть времени она притворялась, что дремлет, спасаясь от назойливых приставаний и плотоядных взглядов мужчин.
Каждый раз, когда самолет опускался на очередном военном аэродроме, девушка выглядывала в иллюминатор и наблюдала, как выгружают гробы. Штабеля гробов. Зрелище ужасало ее. Кей знала, что идет война, но не представляла ни кровавой сущности, пи масштабов этой гигантской мясорубки – она была слишком занята собственными проблемами.
По пути через терминал к автобусной остановке девушка заметила группу молодых людей с самодельными плакатами, прибитыми к длинным палкам, скандирующих лозунги: «Мир немедленно», «Убирайтесь из Вьетнама»! и «Занимайтесь любовью, а не войной»! Матросы выкрикивали ругательства в адрес демонстрантов и не торопись они скорее увидеться с семьями, словесная баталия могла перерасти в настоящую драку.
У входа толпа была еще гуще. Кей вошла в автобус и села на переднее место напротив водителя.
– Они здесь все время? – спросила она, кивнув в сторону пикетчиков.
– Только эту неделю.
Водитель объяснил, что съезд демократической партии по назначению кандидата в президенты на ноябрьские выборы открылся вчера вечером в Чикаго.
Город уже заполонили журналисты и политики, но прибывали все новые и новые, и отряды демонстрантов сменяли друг друга, чтобы донести антивоенные лозунги до широких масс.
Водитель показался Кей довольно дружелюбным, поэтому она показала ему листок бумаги с адресами, написанными рукой Болтона.
– Маршрут автобуса проходит где-нибудь поблизости от этих мест? – спросила она.