— Нет! — вскричала Ила, но тут же успокоилась. — Лорд Гевин никогда не отвергал мою Элис. Да и какой мужчина способен на это? Она красива, она всегда была прекрасна. Даже в детстве она была очаровательной малышкой.
— Ты так давно с ней?
— Да. Я всегда была рядом. К рождению Элис я уже вышла из того возраста, когда можно иметь детей. Ее отдали на мое попечение, и она стала для меня даром небес.
— И ты готова на все ради нее?
— Да, — твердо ответила Ила. — Я пойду на все ради нее.
— Ты пойдешь и на убийство, чтобы дать ей возможность заполучить моего мужа?
Ила встревоженно взглянула на Джудит.
— Вас не убьют. Просто моей леди Элис нужно некоторое время побыть с лордом Гевином, а вы не позволяете ей. Вы эгоистичная женщина. Вы забрали то, что принадлежит ей, и не испытываете никакого сострадания к моей госпоже, которая страшно мучается.
Джудит почувствовала, как в ней поднимается гнев.
— Она лгала мне, строила всякие козни, делала все возможное, чтобы забрать у меня мужа. Ее подлость стоила жизни моему ребенку.
— Ребенку? — прошипела Ила. — У моей дорогой госпожи не может быть детей. Разве вы не понимаете, как она мечтает о малыше? О ребенке от лорда Гевина! От того, кого вы украли у нее. Вы потеряли то, что должно было бы принадлежать моей леди Элис, значит, восторжествовала справедливость.
Джудит собралась было что-то сказать, но остановилась. Похоже, эта старуха такая же сумасшедшая, как и ее хозяйка. Что бы ни случилось, Ила всегда будет защищать Элис.
— Что вы собираетесь со мной сделать? Догадавшись, что Джудит успокоилась, старая горничная вновь взялась за вязание.
— Вы останетесь нашей гостьей… на несколько дней. Когда приедет лорд Гевин, ему позволят провести некоторое время с леди Элис. Как только они окажутся вместе, он сразу поймет, как сильно она его любит. Ему понадобится лишь несколько дней — а возможно, и часов, — чтобы забыть вас. Потому что он давно любит ее, он полюбил ее задолго до того, как встретил вас. И они поженятся. Это будет настоящий брак — по любви, а не из-за земель, как произошло с вами. Сейчас моя леди Элис богатая вдова. И в приданое она принесет Монтгомери огромные поместья.
Джудит молча сидела на стуле и наблюдала за Илой. Лицо старой горничной приняло довольное выражение. Джудит хотелось получить ответы на множество вопросов: например, каким образом Элис собиралась освободить Гевина от уз брака, чтобы выйти за него замуж. Но она проявила достаточно выдержки, не став задавать их горничной. Это все равно ни к чему бы не привело.
Дорога к замку Чатворт была долгой и трудной. Гевин упрямо молчал. Он не мог поверить, что Элис держит Джудит в плену. Да, он знал, как подло поступила Элис при дворе, ему было известно, что говорили о ней окружающие, но сам он не видел в ней ни единого изъяна. Он все еще считал ее доброй и мягкой и убеждал себя, что ею двигала исключительно всепоглощающая любовь к нему.