Бархатная страна (Деверо) - страница 196

— Заткнись! — проревел Роджер.

— А правда-то глаза колет, — съехидничала Элис.

Роджер сжал зубы.

— Мой брат не женится на женщине из клана Монтгомери.

Брайан выпрямился и, хотя, вытянувшись во весь рост, он был вдвое меньше Роджера, твердо произнес:

— Я женюсь на Мери.

Элис снова засмеялась.

— Тебе следовало бы отдать его на попечение другой пленницы. Он бы удовлетворил с ней свою страсть, но не стал бы говорить о женитьбе.

— Что ты несешь, ведьма? С какой другой? — не понял Брайан.

Элис презрительно посмотрела на Брайана сквозь вуаль.

— Ты осмелел? Как ты смеешь называть меня ведьмой? Моя красота так чиста, что я бы и не взглянула на такого хромоногого хиляка, как ты.

Роджер двинулся к Элис.

— Убирайся отсюда, пока я не сделал твою вторую щеку похожей на первую.

Элис, направившись к двери, огрызнулась:

— Брайан, спроси его о Бронуин, которая сидит наверху. — И выбежала из комнаты, злорадно смеясь.

Роджер обернулся и встретился с ледяным взглядом Брайана. Ему очень не нравился этот взгляд. Брайан смотрел на него так, словно не признавал больше его старшинства.

— Ты сказал, что освободил ее, — холодно произнес Брайан. — Какой еще лжи я наслушался от тебя?

— Вот что-, Брайан, — начал Роджер назидательным тоном.

Брайан отодвинулся от него.

— Я не ребенок и не хочу, чтобы со мной обращались как с ребенком. Какой я был дурак! Неудивительно, что Монтгомери не напали на нас. Ты ведь захватил двух их женщин. Как я мог верить тебе? Я никогда не думал задавать тебе вопросов, считая, что все, что ты делаешь, правильно. Я был слишком счастлив с Мери, чтобы думать о себе, хотя, впрочем, я всегда был слишком занят, чтобы думать о себе, а?

— Брайан, пожалуйста…

— Нет! — закричал Брайан. — Хоть раз выслушай меня. Завтра утром я собираюсь доставить Мери и Бронуин в их семью.

Роджер чувствовал, как шевелятся волосы у него на голове.

— Это мои пленницы, и ты не вправе так поступать.

— Почему они твои пленницы? Потому что ты напал на Стивена Монтгомери сзади? Потому что он победил тебя?

Роджер отшатнулся.

— Брайан, как ты можешь говорить такое? И это после всего, что я сделал для тебя?

— Мне надоело слушать, что ты спас жизнь мне и Элизабет! Мне надоело быть благодарным тебе каждую секунду своей жизни. Вся моя прошлая жизнь означала быть твоим младшим братом, но теперь я взрослый человек и могу сам принимать решения.

— Брайан, — прошептал Роджер, — я никогда не просил тебя о благодарности! Ты и Элизабет были моей жизнью. У меня больше никого нет, я никогда и не хотел никого больше.

Брайан вздохнул, и злость покинула его. — Я знаю это. Ты всегда был добр к нам, но для меня пришло время расстаться с тобой и начать свою жизнь. Я хочу жениться на Мери, и это означает, что я женюсь на ней. — Брайан отвернулся. — Завтра я увезу женщин.