Бархатная страна (Деверо) - страница 26

Девушка схватилась за луку седла и удержалась бы, но руки Стивена сомкнулись уже у нее на талии. Он рванул ее к себе. Борьба между ними длилась всего мгновение, но больше всего Бронуин выводило из себя то, что Стивен, похоже, получает огромное удовольствие от ее унижения. Он играл с ней, позволив ей на секунду представить… что она победила, прежде чем снова потянуть вниз.

Он засмеялся и одним сильным рывком снял ее с седла, подняв высоко над головой.

— Ты замечала, что, когда ты сердишься, ямочка у тебя на подбородке становится еще глубже?

— Ямочка? — задохнулась она и отвела ногу, чтобы ударить его.

Учитывая то, что ее ноги были на ярд от земли и что единственной опорой были руки Стивена, державшие ее за талию, разумнее было бы не шевелиться. Он снова рассмеялся, подбросил ее в воздух, потом снова поймал в объятия. Он прижал ее к себе и громко поцеловал в ухо.

— С тобой всегда так весело? — рассмеялся он.

— А ты всегда такой наглый? — парировала она. — У тебя бывают какие-нибудь другие мысли, кроме желания лапать женщин?

Он потерся лицом о ее нежную кожу.

— Ты вкусно пахнешь. — Он снова взглянул на нее, — Признаюсь, ты первая женщина, которая так на меня действует. Но ты и моя первая жена, женщина, которая полностью принадлежит мне.

Бронуин замерла.

— И это все, что женщина значит для тебя? То, чем можно обладать?

Стивен улыбнулся, покачал головой и, опустив ее на землю, положил руки ей на плечи.

— Конечно. А на что еще годятся женщины? А теперь нарви-ка травы и вытри лошадь.

Она, испытав при этом облегчение, отошла. Они молча расседлывали и вытирали лошадей. Стивен даже не предложил помочь ей снять тяжелое седло, и это порадовало Бронуин, потому что она бы все равно ему отказала. Хоть она и женщина, но вовсе не беспомощна, как он, похоже, считает.

Они привязали животных, и только после этого девушка снова взглянула на него.

— Ты понимаешь кое-что в лошадях, — заметил он. И рассмеялся, увидев, как изменилось ее лицо. Он дотронулся до ее руки, и глаза его стали серьезными.

— Пожалуйста, не начинай снова то же самое, — отрезала Бронуин и отпрянула. — У тебя что, действительно нет иных мыслей?

Его глаза сверкнули.

— Нет, если ты рядом. Ты меня околдовала. Я бы сделал тебе еще одно предложение, но последнее уж слишком тебя рассердило.

Упоминание о сцене в саду заставило Бронуин оглянуться. Рэб спокойно лежал у ручья. Странно, что он не стал рычать на Стивена, когда тот дотронулся до нее. Ведь если Роджер подходил, собака встречала его угрожающим ворчанием.

— А где твои люди?

— В замке, я полагаю.