Пробуждение чувств (Деверо) - страница 154

Хэнк кинул мяч и сбил еще несколько болванок, после чего повернулся к Дрисколлу.

— А что, в школе вас этому не учили?

— Думаю, нам пора идти, — повторила Аманда, но Тейлор не двинулся.

Хэнк сбил болванки и в третий раз.

— Выбирайте, — сказал хозяин павильона Риве, указывая на кукол, висевших на стенах и под потолком.

Рива с победным видом указала на куклу в розовом.

Что-то внутри Тейлора раскрылось, и он понял, что мужчины соревнуются в этих играх не ради вульгарных призов, а чтобы продемонстрировать свою ловкость и завоевать женщину. За годы, проведенные на ранчо Колдена, он почти забыл собственное прошлое — долгие годы борьбы, чтобы заработать денег на обучение. Однажды ему пришлось работать по вечерам на такой вот ярмарке. Он должен был замещать всех, кто не выходил на работу, поэтому он побывал на всех аттракционах, во всех павильонах, на самых сомнительных выставках.

Он полез в карман и достал монету.

— Тейлор, — сказала Аманда, — тебе действительно не надо это делать. У меня нет ни малейшего желания получить этот… одну из этих отвратительных…

— Кукол, — любезно подсказал Хэнк. — Боишься, что он проиграет и опозорится? — шепотом добавил он.

— Он еще ничего тебе не проиграл, — ответила она, но сердце ее учащенно билось. Она действительно боялась, что Тейлор поставит себя в глупое положение.

Тейлор вспомнил, что нижнюю часть болванок делали тяжелее, чтобы было труднее их сбить. Когда он работал в подобном павильоне, ему приходилось сбивать болванки, чтобы доказать зрителям, что это возможно.

Без труда он сбил три раза подряд, и Аманда, с победным видом глядя на Хэнка, выбрала куклу с фиолетовыми лентами.

— Пойдем в тир? — спросил Тейлор Хэнка. — Или вы предпочитаете демонстрировать не умение, а только грубую силу?

— А ну попробуй одолеть меня, — ответил Хэнк.

— Я не думаю… — начала Аманда, но мужчины уже шли вперед, оставив позади обеих женщин. Аманда неуверенно улыбнулась Риве и посмотрела на безвкусно разукрашенную куклу. — Забавно выглядит, правда?

— Что именно? Их идиотское поведение или кукла?

— Конечно же кукла, — ответила Аманда.

Мужчины переходили из одного павильона в другой. Хэнку было труднее, так как в отличие от Тейлора он ничего не знал о внутреннем устройстве аттракционов, но он старался, как будто на кону стояла его собственная жизнь. Тейлор побеждал там, где требовались знания и сноровка, но Хэнк побил его на силомере. Сначала он выиграл плюшевого зверька для Ривы, а потом — для Аманды, но та отказалась принять игрушку.

К девяти вечера обе девушки сгибались под тяжестью кукол, плюшевых игрушек, тарелок, отвратительных кружек, соусников и «мешочков с сюрпризом». Мужчины шагали перед ними, как львы в поисках добычи.