Мачеха для Золушки (Васина) - страница 104

– Да кто мне поверит?! Если честно, то здесь, на улице, все кажется бредом.

– Пойдем сядем, я скажу кое-что. – Аделаида кивнула на лавочку.

Они сели. Зоя стиснула ладони между коленками, но не смогла унять дрожь.

– Оденься.

– Мне жарко. А можно… можно же что-то предпринять, я не знаю… Есть шанс, что такая женщина вообще согласится просто встретиться с моим отцом?

– Они встречались, и не раз.

– И что?

– Ничего. Отшила.

– Вот видишь!

– Зоя, дела обстоят таким образом, что ты просто обречена иметь рядом это дорогое великолепное создание, уж поверь мне. Какой-то шанс в твоей жизни мог бы остаться, если бы Виктор ее не встретил, но… Насколько ты мне доверяешь?

Зоя посмотрела удивленно.

– Ты что, сменила тему? Какое может быть доверие, если я не знаю, о чем ты думаешь?!

– Что, вообще? – удивленно посмотрела Ада.

– Ну… – замялась Зоя. – Такое впечатление, что я прохожу экзамен. Карты в поезде, пирожки, еще это сборище любителей убоинки… Я тебя не понимаю и, если честно, уже устала. Я хочу в колледж. Спокойно все обдумать. Поесть, наконец, нормальной домашней еды.

– А что Медея подумала, когда на тебя глянула? – проигнорировала ее претензии крестная.

– Медея? Ну и имечко. Ничего не подумала, удивилась очень. Да кто там не удивлялся, когда нас видел? Равнодушных не осталось. Видишь полицейского?

– Да, и что? – развернулась Ада.

– Он уже несколько минут собирается проверить у тебя документы.

– Мои документы в порядке.

– А оружие?

– Детка! – Ада посмотрела удивленно. – Не надо так плохо думать о крестной! У меня…

– Уже поняла – есть разрешение, – закончила за нее Зоя. – Извини.

– Слушай, а он на каком языке думает?

– Смешная ты, – Зоя встала и подала руку Аделаиде. – Все люди думают на одном языке. Образами.

Они пошли к стоянке такси. По дороге Ада демонстративно закинула окурок в урну, сверля сердитым взглядом полицейского.

– Слушай, тебе моя англичанка понравилась?

Зоя задумалась.

– Мне понравилась дама из Министерства культуры. Она тебя обожает совершенно искренне, а англичанка…

– Меркантильна, знаю, – кивнула Ада. – Ты должна будешь летом помочь одной моей хорошей знакомой.

– Никаких афер!

– Это уж как получится, но я буду настороже, не беспокойся.

– Да уж…

– Ее будут держать взаперти, а ты поможешь ей бежать.

– Взаперти – звучит двусмысленно. Надеюсь, речь идет не о тюрьме?

– Вижу, вижу – ты от меня устала, – вздохнула Аделаида. – Потерпи еще немного. Я доставлю тебя в колледж.

– Нет! Посадишь в автобус – и все!

– Исключено. Довезу до места и доведу… – Она задумалась. – До ворот, ну пожалуйста.