– Мама… мама! – в тревоге закричала Маргарет. Но Джейн оседала, и ее могли затоптать.
– Стойте… стойте… Прошу вас, остановитесь! Сесили подняла вопль, Элизабет горько заплакала, а Мерси тщетно пыталась сдержать людей своими ручонками.
Внезапно раздался громкий женский голос:
– Назад! Назад! Не видите, что ли? Женщина сомлела!
Маргарет подняла испуганный взгляд на полную тетку. Ее толстые щеки дрожали от негодования, губы были плотно сжаты, глаза обдавали толпу презрением. Она держала за руку маленькую девочку.
Каким-то чудом женщина очистила пространство вокруг Джейн. Обняла ее и пригнула голову вниз. Через несколько секунд, к восторгу Маргарет, лицо матери стало розоветь.
– Из-за жарищи это, – сказала женщина. – Мне самой чуть не стало дурно… но я пересилила себя.
Признательная Маргарет уловила в ее словах упрек матери. И сказала:
– Моя мама еще слаба. У нас только что родился братик.
– Тем более глупо было выходить в такой день! – услышала она в ответ. – Где вы живете?
– На Барке в Баклерсбери.
– Так это рукой подать. Я отведу вас домой. Толпа еще не скоро разойдется.
– Вы очень добры, – поблагодарила Маргарет.
– Надо же! А что остается делать? Бросить сомлевшую женщину на такую малышку, как ты? А, мистресс, вижу, вы водите глазами. Вам стало дурно, вот я и приглядываю за вашими детьми. Стоять можете? Обопритесь на меня. Большие девочки, берите за руки младших и держите покрепче. А ты, Айли, хватайся за мой подол. Я протиснусь через толпу. Пойдемте, мистресс. Держитесь за мою руку. Дети ваши здесь, мы пустим их вперед, чтобы не терялись из виду. До Баклерсбери дойдем в два счета, толпа еще не начнет бесчинствовать.
– Вы очень добры, – сказала Джейн. – Я…
– Поберегите дыхание для ходьбы. Пошли-пошли. Женщина силой прокладывала путь, резко окликая стоящих на дороге:
– Что, не видите? Я веду больную женщину. Посторонитесь, олухи. Дайте пройти.
Как ни странно, все ей повиновались, и под таким уверенным руководством семья вскоре достигла Баклерсбери.
Женщина хмыкнула и презрительно посмотрела вокруг.
– Ну и запах! – громко заявила она. – Хорошо, что мой покойный муж не был аптекарем. В лавке у торговца дорогими тканями пахнет приятно. А здесь… фу!
– Мой муж – юрист, – сказала Джейн.
– Юрист? Хорошая профессия! Ну, вот вы и пришли. Послушайте моего совета – пока что больше не суйтесь в толпу.
– Может, зайдете чуть передохнуть?
Вдова ответила, что не откажется, последовала за ними в парадную залу и села.
Маргарет обратила внимание, что девочка по имени Айли очень хорошенькая и примерно одного возраста с нею и Мерси. Из-под шапочки у нее выбивались золотистые волосы, платье было сшито из лучшей ткани, чем у всех них.