Виновник страсти (Деверо) - страница 51

– Возможно, моя жизнь тебе не интересна, но мне твоя жизнь – конечно, как учителю – совсем не безразлична. Неужели твой прадед такой же слепой упрямец, как и ты?

Откинувшись назад. Девон удивленно взглянул на него.

– Я ездил затем, чтобы передать им детей, о которых ты так волновалась. Теперь дети в руках миссионеров, которые отвезут их обратно в Европу.

Линнет настолько поразили его слова, что она снова потеряла дар речи.

– Всех до одного? – шепотом спросила она.

– Шестеро твоих и еще пару детишек, которых Бешеный Медведь захватил во время другого набега.

Глава 8

По безмолвному взаимному согласию в течение последующих нескольких недель Девон не заходил к Линнет, и ее жизнь стала довольно монотонной. Линнет понимала, что многим обязана Девону, и не только за спасение детей, поэтому три раза в день она оставляла горячую пищу у Гэйлона: каждый раз, когда она приходила. Девона почему-то не оказывалось в магазине.

Наступило Рождество, и Линнет, как и все, стала думать о предстоящих празднествах. Агнес наведалась в магазин и каждому дала поручение. Гэйлон отправился в лес, чтобы соорудить потом какую-нибудь новую забаву, Доллу было велено потренироваться в игре на скрипке, а Линнет получила распоряжение украсить лавку Девона, ибо в ней должны были состояться танцы. Затем Агнес остановила свирепый взгляд на Девоне.

– А ты останешься с Линнет и будешь ей помогать.

Линнет могла поклясться, что Гэйлон и Долл тихонько хохотнули.

– Ладно. И что же ты собираешься делать? – не без ехидства поинтересовался Девон. Линнет крепко сжала губы.

– Мне от тебя ничего не надо. Я наверняка справлюсь и одна.

Она быстро прошла через комнату и почти хлопнула дверью за своей спиной.

– Линнет!

Она резко повернулась лицом к нему.

– Зачем ты вышел? Чтобы наговорить мне еще каких-нибудь гадостей? И знай: я уверена, что справлюсь сама!

– Это я уже слышал. Просто я принес тебе вот это, – и он подал Линнет ее шаль. – Подумал, глядишь, она тебе еще пригодится.

Только сейчас Линнет заметила, что обиды и злости даже не почувствовала. Она рывком набросила шаль на плечи.

– А теперь – извини!..

Она с гордым видом зашагала в сторону леса, однако Девон следовал за ней по пятам. Она разозлилась еще больше.

– Я больше не нуждаюсь в твоей опеке!

– Знаю. Ты вполне самостоятельная. – Он насмешливо передразнил ее гневный тон. – Однако, по моим сведениям, это все еще свободная страна.

Она сделала вид, что вообще не замечает его, и принялась рвать веточки для каминной полки, однако тут же вспомнила – теперь уже злясь на саму себя, – что забыла захватить нож. Не желая возвращаться из-за этого домой, она попыталась просто отломить приглянувшуюся ветку какого-то хвойного дерева.