Лили было неловко от оценивающих взглядов Ника. Она взглянула на него и смущенно улыбнулась.
Он кивнул, но не улыбнулся в ответ.
– Очень привлекательно. Вы совершенно не похожи на других женщин Оливера.
Других женщин Оливера. Лили пристально взглянула на него.
– А что, у него их так много?
Ник рассмеялся. Он был более чем привлекателен со своими яркими зелеными глазами и густыми золотистыми волосами. Высокий, подвижный, он создавал вокруг себя атмосферу бьющей ключом энергии. Он беспокойно ходил из стороны в сторону, заложив руки за спину.
– Оливер стал совсем другим человеком, Лили. Очевидно, что теперь он никого вокруг не замечает, кроме вас.
Она почувствовала огромное облегчение.
– Вы его изменили.
– А он изменил меня, – сказала она, медленно поворачиваясь по мере того, как модистка закалывала булавками подол ее платья.
Ник по-прежнему не проявлял никакого намерения уйти.
– Я отделаю ваш лиф бельгийским кружевом, мадемуазель. И будет много жемчуга.
Лили махнула рукой:
– Как хотите. Но я бы хотела что-нибудь яркое.
– Яркое? – Женщина сделала неопределенный жест рукой. – Что вы имеете в виду?
– Я имею в виду цветное. Моя свадьба должна быть настоящим праздником. Ярким, разноцветным. Мне особенно нравятся розетки.
Мадам Спортес выпятила губы и нахмурилась.
– Да, – неуверенно протянула она. – Это можно. Белые атласные розетки. Например, по подолу.
– Лили, – сказал Ник. – Я обещал присоединиться к компании в саду.
– Какой компании? – спросила Лили, хмуро глядя на свое отражение в зеркале.
– Ваш отец и Оливер. А также лорд Витмор со своей сестрой и их друг.
Лили забыла об иголках, которыми был заколот низ ее длинного узкого рукава, и опустила руку. Но тут же вскрикнула и снова подняла ее.
– Витмор? Здесь? Трудно поверить в такую наглость. – Она знала, что Оливер рассказал Нику о предшествовавших событиях, о некоторых из них. – Чего он хочет? Как он смел показаться на глаза?
– Он напыщенное дерьмо, – сказал Ник и смущенно кашлянул. – Простите. Я хотел сказать, что у него не слишком сильный характер. Оливер хотел бы, чтобы вы как можно быстрее к нам присоединились.
– Быстрее, – сказала Лили модистке. – Мы можем закончить с этим позже. Я должна послушать, что Витлэс может сказать в свое оправдание. Тетя Фрибл там?
– Когда я уходил, ее там не было. Можно, я буду откровенен с вами, Лили?
– Конечно.
– Ну тогда прямой вопрос. Вы уверены, что вы с Оливером подходите друг другу?
Сначала она подумала, что ослышалась. Но вопрос в его глазах убедил ее в обратном.
– Вы застали меня врасплох.
– Я уверен, что вы – честная, серьезная девушка. Поверьте, я желаю только добра своему старому другу. Я также уверен, что вы – прелесть, и понимаю, почему он так увлечен вами. Я только хочу спросить одно. Вы считаете, что он сможет прожить всю свою жизнь в маленькой английской деревушке?