Слишком хорошо, чтобы быть правдой (2) (Эльберг) - страница 12

– Ты что, не знаешь папу? Трезвенник и борец за здоровый образ жизни. По крайней мере, хочет казаться таковым. Ну, как тебе? – Он обвёл рукой помещение. – Впечатляет?

– Более чем. Надо было сказать гостям, чтобы пришли в восточных костюмах.

– О да, это было бы что-то… ты не можешь работать генератором идей только потому, что идеи приходят тебе в голову слишком поздно. Ну ничего. Я доволен положением дел.

Рэй громогласно представил меня гостям.

Я почувствовал себя неуютно.

Когда мы сели за стол, то ни одного трезвого человека рядом со мной не было. Все успели немного выпить. Рэй бросил любоваться подарками и приступил к делу – начал рассказывать истории. Рассказчиком он был великолепным – все слушали, раскрыв рты. Я слышал все истории много раз – и поэтому мне стало скучно. По левую руку от меня сидела светловолосая леди, с немного отрешённым видом курившая сигарету за сигаретой (видимо, тоже от скуки), по правую – жена Рэя, которая была увлечена разговором с молодым человеком, годившимся ей разве что в сыновья.

В общем, с соседями мне не очень повезло.

Я принялся оглядывать зал.

Надо сказать, что я не был большим поклонником ночных клубов. Я посещал их разве что в периоды глубокой депрессии – тогда, когда мучительно хотелось забыться в компании незнакомых людей. Или же в такие моменты, как сегодня – я не мог отказать кому-то из коллег. Тем более, Рэю. Это бы его обидело.

Я не считал ночную жизнь изнанкой будней. Совсем наоборот. Именно в такие моменты люди вели себя естественно – не скованные офисным этикетом, деловыми костюмами и жёстким графиком. И было что-то невыразимо гадкое и отталкивающее в компаниях, передающих по кругу сигарету, в которой явно не было табака, в красивых молодых женщинах, которые вдыхали кокаин через свёрнутую в трубочку стодолларовую купюру, в парочках, которые жались в туалетах и тёмных углах. Я прекрасно знал, что большинство моих коллег – людей, максимально приближенных ко мне – без этой жизни не протянут больше недели. Увы, к ним относился и Рэй. Он ходил по лезвию бритвы – но всё в том, что рано или поздно он сорвётся вниз, у меня сомнений не было.

Пока я размышлял о своём, обстановка неуловимо изменилась. В помещении, которое и до этого было сумеречным, теперь стало совсем темно – горели только крошечные свечи на столах. Мои соседи поменяли свои позиции. Рэй (разумеется, в стельку пьяный) сидел рядом с темноволосой женщиной, которая была одета уж слишком откровенно для своего возраста, а его жена перекочевала к другому столику, и теперь наслаждалась обществом двух молодых людей с лишёнными даже намёка на интеллект лицами и телами стриптизёров.