Сладкий обман (Бернард) - страница 59

Спустя несколько часов он уже находился в личных покоях Джоселин, и все тревоги внешнего мира исчезли, когда они вместе уселись на маленький диванчик в ее гостиной. В представлении Алекса это была сцена из семейной жизни, которая имела место в многочисленных домах города. Они сидели, взявшись за руки, и говорили о всякой чепухе, просто делились мыслями и наслаждались минутами тишины. Его желание обладать ею напоминало легкую, нежную дымку предвкушения, когда он тихо гладил ее напряженные пальцы.

Джоселин вздохнула:

– Я не думала, что ты…

– Мистрис! Еще одна куртизанка найдена мертвой! Девица из «Жадеита», по общему мнению, и…

– Руми! – Джоселин взволнованно вырвала ладонь из рук Алекса, недовольная, что их прервали. – Сколько раз я просила тебя стучать, прежде чем входишь? Где твое воспитание? У меня гость.

– П-простите за вторжение, – забормотала несчастная прислуга. – Миссис Брукс услышала от одного из извозчиков, и я просто… – Далее последовало бессвязное бормотание, и Руми вышла, разразившись слезами.

– Еще одна? Существует какая-то опасность?

Джоселин повернулась к Алексу, ее волнение выдавал только легкий румянец на щеках.

– Давай поговорим о чем-нибудь другом. По-моему, ты рассказывал о любви своего друга к картам и связанную с этим забавную историю.

Алекс покачал головой:

– Нет-нет. Джоселин, ты умеешь отвлечь внимание, у тебя просто талант к этому. Но сейчас, как мне кажется, не совсем подходящее время.

Джоселин сложила руки на груди, ее глаза вспыхнули от волнения.

– Лучшего времени и быть не может.

– Власти…

– Не сделают ничего, и никто не сможет обвинить их в этом. – Она резко встала, открыто пытаясь уклониться от неприятной темы. – Ты же понимаешь, дело, которым я занимаюсь, является нелегальным. Но погибшие девушки были не уличными куртизанками, и это несколько осложняет положение Скотланд-Ярда. Власти не пожелают привлекать к этому делу лишнего внимания, особенно если у какой-нибудь девицы был покровитель с большими связями в высшем свете, и у которого нет желания быть допрошенным.

Алекс тотчас осознал все сложности. Он начинал понимать превратности теневого мира, который занимали Джоселин и ее бордель. Куртизанки открыто похвалялись своей красотой и заработанными тяжелым трудом привилегиями в экипажах и на прогулках верхом по Роттен-роу, а менее удачливых девиц за такие же предложения регулярно арестовывали на улицах. Разницу между ними определяли деньги и связи. Но мужчины, обеспечивающие этим дамам защиту, меньше всего хотели выставлять себя напоказ и подвергаться резкой общественной критике. Это Алексу было хорошо знакомо, и Джоселин знала это.