Сладкий обман (Бернард) - страница 91

Деклан наклонился к нему, демонстрируя секретность.

– Это должно быть очень привлекательное обязательство, если тебя в последние дни практически невозможно застать дома.

– Я даже не понимаю, о чем ты говоришь, Форрестер.

– Давай-давай, друг! Здесь есть о чем поразмышлять, если «срочные дела» задерживают тебя на всю ночь.

Алекс стоял на своем:

– У меня нет настроения секретничать.

– Ты просто мне не доверяешь, – с усмешкой поправил его Деклан. Алекс не удержался и улыбнулся в ответ:

– Как только мне удается терпеть тебя?

– Ну вот, а я планировал поделиться с тобой своим состоянием, когда этот жеребец принесет мне славу!

Алекс рассмеялся:

– Скорее всего, дело закончится тем, что ты будешь просить заем, чтобы покрыть расходы на его содержание.

Деклан тоже разразился смехом и громко смеялся до тех пор, пока его внимание не привлекло нечто другое.

– Вот за это милое создание я предпочел бы торговаться.

Алекс повернул голову, чтобы посмотреть, что так увлекло Деклана, и вздрогнул от удивления, увидев знакомую красавицу в роскошном платье персикового цвета под руку с отдаленно знакомым ему мужчиной. Прежде чем Алекс успел отвлечь внимание Деклана, они с Джез встретились взглядами, и Алекс понял, что встречи не избежать.

– Лорд Коулвик! – Изабель отпустила руку сопровождавшего ее мужчины и устремилась к Алексу, пробираясь сквозь небольшую толпу и привлекая внимание мужчин, проходивших мимо. – Как здорово увидеть вас так скоро!

У Деклана от изумления расширились глаза. Он открыто наслаждался переменой, произошедшей во внешнем облике Алекса.

– Как здорово, – повторил он слова незнакомки. – Вы должны познакомить меня, лорд Коулвик.

– Если дама желает, – предложил Алекс, взглядом приказывая Джез отказаться от знакомства.

– Конечно, желает. – Джез проигнорировала взгляд Алекса и мило улыбнулась Деклану.

– Мистер Деклан Форрестер, – выдавил Алекс. – Мисс Изабель…

Джез рассмеялась, протягивая руку:

– Какой испорченный джентльмен! Мне кажется, он даже не знает моей фамилии, мистер Форрестер. Можете себе представить?

– Ваша красота сбила его с толку, и он все позабыл. – Деклан склонился над ее рукой. – Вы пользуетесь ароматом жасмина, моя дорогая?

– Да, – промурлыкала Джез, касаясь белоснежной кожи рукой, затянутой в перчатку. – Вам нравится?

– О да! – Деклан довольно ухмыльнулся и обернулся к другу: – Аромат очень отчетливый, не так ли, дружище?

Проклятие. Это было столкновение миров, которого Алекс предпочел бы избежать.

Джез наклонилась ближе, в ее голосе зазвучала страстная убежденность:

– Лорду Расселу нравится демонстрировать небольшое возбуждение в общественных местах. Я надеюсь, мы не испугаем лошадей.