Открыв дверь и ожидая увидеть Гатри, Каролина столкнулась с шерифом Тимо, которого сопровождал незнакомый ей мужчина. Сердце девушки учащенно забилось, кровь прихлынула к лицу при мысли о том, что Гатри мог раскрыть шерифу ее подлинное имя и цель пребывания в Клинтоне. Ей вовсе не казалось невероятным, что ее сейчас арестуют за преступный замысел освободить Флинна из тюрьмы.
- Доброе утро, мисс Флинн, - любезно сказал шериф, касаясь полей своей безупречно чистой шляпы.
Оправившись от замешательства, Каролина вспомнила, что Гатри представил ее блюстителю закона как сестру Ситона. Она заставила себя приветливо ответить.
- Это мистер Рэйф Бинчли, мэм, - продолжал шериф. - Тот самый человек, который был свидетелем ограбления и убийства.
Каролина окинула оценивающим взглядом человека, который был причастен к осуждению Флинна на смерть. Он был высоким и поджарым, совершенно невыразительным. Однако взгляд его водянистых голубых глаз был тверд, Доброе утро, мистер Бинчли, - вежливо приветствовала его Каролина.
Бинчли кивнул и пожал ей руку.
- Рэйф и я подумали, что вы не откажете в любезности позавтракать с нами в здании тюрьмы, - продолжал шериф Тимо. - Мы уже пригласили к завтраку вашего кузена. Он присоединится к нам по дороге.
Каролине не приходилось завтракать в тюрьме. Она надеялась, что ей не придется привыкать к этому и в будущем. Впрочем, Каролина была голодна, память о той ужасной столовой через улицу была еще жива, а Джон Тимо внушал симпатию и доверие.
- Благодарю вас, - сказала Каролина, - я с удовольствием пойду с вами.
Минуту спустя Гатри присоединился к ним в холле. Пса с ним не было. Гатри многозначительно пожал локоть Каролине, не говоря ни слова.
Восходящее солнце рассеивало своими золотыми лучами последние тени ночи, когда Каролина в сопровождении трех мужчин вышла на еще не освещенную утренним светом улицу.
Когда они вошли в административное помещение тюрьмы, приветливая улыбчивая женщина подбрасывала поленья в стоящую там чугунную печку.
Чтобы не обжечься, она взялась фартуком за горячую ручку вместительного кофейника и сняла его с плиты. На столе стояли кружки, в которые она разлила кофе. Седеющие русые волосы женщины блестели, освещенные ровным светом фонаря.
- Джон, ты мог бы взять на себя труд представить меня, - добродушно упрекнула женщина шерифа.
- Моя жена, - поспешил с улыбкой удовлетворить ее желание шериф.
Гатри опередил Каролину, открывшую было рот, чтобы назвать свое подлинное имя.
- Это мисс Каролина Флинн, - сказал он, - а я - ее кузен, Джефри Мейсон.