Такой чужой, такой желанный (Джоансен) - страница 60

– Замок был построен одним из самых жизнерадостных предков Лэнса Рубинофф, который почему-то решил, что тоскует по Тамровии. – Клэнси иронически улыбнулся. – Судя по всему, он очень напоминал самого Лэнса, потому что такое понятие, как практичность, явно не входило в число его достоинств.

– Тамровия? Это ведь маленькое королевство на Балканах, да? – спросила Лайза. До этого Клэнси упоминал принца Лэнса Рубинофф, кузена Алекса, но никогда не рассказывал о нем подробно. – И там правит король Стефан. Я читала об этом в географическом журнале.

Клэнси кивнул.

– Стефан – старший брат Лэнса. Между двумя странами много лет существовали тесные дипломатические связи, но не семейные, пока отец Алекса не женился на дочери шейха Карима. – Он выключил двигатель и открыл дверцу. – Лэнсу гораздо больше нравится атмосфера Седихана, так что он поселился здесь со своей женой, Хани. А Стефан, наоборот, приверженец старых традиций.

Ну, Лэнс Рубинофф, очевидно, не был таким. О нем Лайза читала в светских хрониках, а отнюдь не в географических журналах. Его скандальные любовные похождения и экстравагантные выходки долгое время были любимой темой бульварных газет. Но когда Лэнс женился, его имя гораздо чаще стало появляться в разделах, посвященных искусству. Он был неплохим художником, и слава его постоянно росла.

– Так это замок Лэнса? – спросила Лайза.

– Нет, он пользуется им время от времени, но вообще-то замок принадлежит Седихану. Прадед Алекса выиграл его в покер. – Клэнси помог ей выбраться из вертолета. – Это место никто не любит, кроме Киры, но она сейчас в Тамровии.

– А кто эта Кира?

– Принцесса Кира Рубинофф, младшая сестра Лэнса. – Клэнси нахмурился. – Давай отвлечемся на время от этой темы. Я тебя привез не для того, чтобы посвящать в хитросплетения родственных отношений династии Рубинофф.

– Тогда зачем? – спросила она, игриво улыбаясь. – Я не видела тебя со времени нашего прибытия в Марасеф и до тех пор, пока Джон не доставил меня обратно в аэропорт. И вдруг ты привозишь меня в этот замок, словно принадлежащий Айвенго. Я чувствую себя просто ошеломленной.

– Я и хотел, чтобы ты так себя чувствовала, – тихо сказал Клэнси. – Я подумал, что нам лучше провести несколько месяцев вдвоем, прежде чем я введу тебя в светскую жизнь Марасефа. Эти башни, конечно, не из слоновой кости, но они все равно будут подходящим антуражем для принцессы. Я хотел дать тебе это.

Какой трогательный жест. Глаза Лайзы защипало от слез.

– Но я не хочу быть сказочной принцессой. Я реальная женщина, – тихо произнесла она. – Женщина с чувством собственного достоинства и яркой индивидуальностью.