Ангелы полуночи (Бейшир) - страница 72

Безграничная преданность компании. Можно сказать, одержимость ею. Тебе не кажется это немного странным?

– Мне все, связанное с этой историей, кажется странным, – пробормотал Деврис, устало потирая глаза.

– Эксперты-графологи подтверждают вину Коллина Деверелла, но ты по-прежнему веришь его объяснениям.

Деврис кивнул.

– Вряд ли можно так хорошо играть. Что бы там ни говорили эксперты.

– И что мы скажем нашим клиентам?

– Что у нас нет доказательств, – без колебаний ответил Деврис. – Что слуги убеждены, будто Деверелл сам продал картины, но неопровержимых доказательств нет. Думаю, нужно порекомендовать им выплатить страховку, хотя очень сомнительно, чтобы Деверелл остался этим доволен.

– Минуточку, Антон… Ты рассказал Девереллу о результатах экспертизы? – спросил Говард.

Деврис покачал головой.

– Нет еще, но непременно расскажу. И очень скоро.


– Если у экспертов нет никаких сомнений, тогда почему вы все еще мне верите?

Разговор происходил в библиотеке. Коллин стоял, прислонившись к книжному шкафу, и пристально глядел на следователя.

– А что, есть убедительные основания не верить? – спросил Деврис.

– Нет, – с прежней настороженностью ответил Коллин. – Тут вы правы. Я не продал бы эти картины ни за какие деньги. Но вряд ли вам понятно почему. А раз так, то с какой стати вы верите мне, а не этим так называемым доказательствам моего мошенничества? Не думаю, чтобы такой подход сильно обрадовал вашего клиента.

Следователь проигнорировал дерзость, прозвучавшую в этих словах. Может, и он повел бы себя точно так же, окажись в подобной ситуации. Деврис протянул Коллину заключение экспертизы.

– Пусть оно останется у вас, – сказал он. – Иначе страховая компания будет иметь основания предъявить вам обвинение в мошенничестве. И скорее всего выиграет дело.

Некоторое время Коллин молча изучал бумагу, потом снова посмотрел на Девриса.

– Не понимаю, почему вы не подошьете ее к делу? Ради чего так поступаете? – по-прежнему подозрительно спросил он.

Позиция Коллина раздражала Девриса, но одновременно окончательно убеждала в том, что тот говорил правду.

– Не люблю, когда совершаются ошибки, мистер Деверелл, – после затянувшегося молчания ответил следователь. – Не хочу прикладывать руки к тому, чтобы невинного человека засадили в тюрьму. Полагаю, вас провели. И не верю в вашу теорию о том, что тут действовал дилетант.

– Да? – с холодком спросил Коллин. – А какая, позвольте узнать, у вас на этот счет теория?

– Убежден, что тот или, возможно, те, кто стоит за всем этим, совершенно точно знали, что делали. Может быть, кому-то очень хотелось упрятать вас в тюрьму за кражу собственного имущества. Кто бы это мог быть, а? У вас нет никаких догадок на этот счет?