– У этих двоих есть один большой секрет, приятель. Пока они вместе, даже могучему чародею лучше отступить.
– Не может быть! Но если вы знали, что принц справится с Хиунгом, зачем было скрываться?
– Это мое дело и тебя оно не касается. – Несмотря на действие напитка, Ширад сообразил, что болтает много лишнего. – И вообще кто ты такой?
Отец Руама подал знак жене, а сам ответил:
– Меня зовут Гамуд.
– Не припомню такого имени.
– Моего сына и его мать вы недавно вынудили перебраться во дворец.
– Так вот ты кого мне напоминаешь – Руама.
– Да, он действительно на меня похож.
В голове волшебника промелькнула потрясающая догадка: «Если сын является проводником, то его папаша…» Чародей попытался обратиться к пассам. Заклинание для определения этого редчайшего специалиста он нашел в книгах королевской библиотеки.
– Ой! – вскрикнул наставник его высочества и уткнулся лицом в тарелку.
Сбоку от несостоявшегося магистра стояла Шуниза.
Глава 18
КОНЕЦ РЯБОГО ВОЛШЕБНИКА
– Прошу прощения, господа. – Патрульный интуитивно почувствовал, что остановил не простых всадников. – Назовите ваши имена и цель поездки.
– Как ты смеешь?! – вскипел мрачный Хиунг. – Знаешь, кто перед тобой?
– Приказ его величества, – пожал плечами командир конного разъезда.
Груаб сразу отметил, что бойцов в разъезде было втрое больше обычного. Даже на западной границе, где разбойничали лергадцы, дозоры состояли максимум из пяти человек. Здесь наемник насчитал дюжину. С учетом парочки боевых магов, прикомандированных к отряду, сила немалая.
– Все в порядке, офицер. Мы с приятелем тут по делам твоего короля. – Маг-оружейник предъявил подписанный Ярландом указ.
Ознакомившись с бумагой, патрульный обрадовался:
– Очень хорошо, что мы вас встретили, господин Груаб. Ее величество желает срочно с вами переговорить.
– Мы как раз направляемся в Разахард.
– Их величества сейчас гостят у графа Изалка. Его замок в трех милях отсюда.
«Теперь понятно, почему усилили дозоры», – нашел объяснение следопыт.
– Хорошо. Как туда проехать?
– Мой человек проводит вас, господа.
Офицер кивнул одному из своих бойцов, и тот, развернув лошадь, направился на юг. Волшебники не торопясь последовали за провожатым.
– Мне срочно нужен Ксуал. И у меня нет никакого желания разъезжать по местным графьям. – Обычно уравновешенный герцог не мог скрыть раздражения.
Провал тщательно разработанного и сулившего грандиозные перспективы плана выбил Хиунга из колеи, и теперь некогда влиятельный вельможа подспудно опасался еще одной неудачи. Магу не терпелось как можно скорей заполучить проводника, настроить его на себя и превратить отца Руама в покорного слугу. Это станет его личной местью телохранителю-сапожнику. Да и принца поставить на место с помощью проводника будет гораздо проще. Герцог не привык проигрывать и сейчас жаждал реванша.