Проводник (Степанов) - страница 153

– Встреча с королевой может быть для нас полезной, – немного поразмыслив, заметил Груаб.

– Не пори чушь! Какая польза от бабы, пусть и высокопоставленной? От них в жизни один вред!

– А если она взяла пленника с собой?

– С чего это вдруг? – забеспокоился седой волшебник.

– Еневра – далеко не глупая женщина, – ответил наемник. – И я точно знаю, что без особой необходимости она не станет афишировать свою заинтересованность в услугах соотечественника. Вполне возможно, в Адебгии затевается нечто грандиозное, о чем нам следует узнать. Вы так не считаете?

– Грандиозное? В тихой Адебгии? Это просто смешно. Откуда такие странные фантазии?

– Вы заметили, сколько бойцов было в дозоре? Больше, чем в военное время. Похоже, Ярланд чем-то напуган, и я не прочь узнать причину его страхов.

– Ладно, – успокоился Хиунг, – мы все равно на пути к твоей Еневре. Приедем – разберемся.

Мысль о том, что Ксуал может находиться совсем близко, прочно засела в голове герцога. Он решил при первом же удобном случае запустить поисковое заклинание и на отца, и на сына. Для этого у него имелась кровь обоих. Правда, тех остатков, что удалось соскрести с меча, ранившего несостоявшегося графа двадцать лет назад, едва хватит на одно, но сейчас вельможа был готов пойти на любой риск, лишь бы ускорить долгожданную встречу. Волшебник собирался сделать магический компас. Кровь имеет неразрывную связь со своим хозяином и чувствует его даже на большом расстоянии. Необходимо лишь правильно выделить эту особенность и сконцентрировать ее на кончике стрелки.

Хиунг полез во внутренний карман, достал заветную стеклянную колбочку и с разочарованием отметил: «Из этой капли компас получится совсем недолговечный, продержится максимум неделю. Но зато я буду точно знать, где мой проводник».

По суетливой беготне слуг, обилию груженых всяческой снедью повозок и густому аромату приготавливаемой пищи в замке сразу чувствовалось присутствие важных гостей. В конюшне даже не нашлось места для лошадей вновь прибывших, и скакунов пришлось разместить прямо под открытым небом.

– Меня зовут Зигира. Король с супругой и граф Изалк отправились осматривать охотничьи угодья. – Гостей принимала старшая дочь хозяина – тридцатилетняя блондинка со строгим взглядом. В отсутствие отца все дела по дому вела она. – Господа, ваши комнаты на третьем этаже. Обед в два часа после полудня, прошу не опаздывать. Если желаете помыться, обратитесь к дворецкому. Отдыхать можно в саду. Обращаться к силе, если возникнет необходимость, следует там же. Понадобятся дополнительные услуги – вызовите служанку. Прошу прощения, вынуждена вас оставить: у меня очень много дел.