Загадка старого кладбища (Атеев) - страница 55

— Взамен, мон шер, вы получите отпущение грехов.

— Приятно встретить в нашей глуши столь образованного человека, весело промолвил старик. — Изволите объясняться по-французски?

И он перешел на французский язык. Профессор ответил. Разговор оживился, Валентина Сергеевна нахмурилась.

«За дуру держат», — подумала она и отошла в сторону.

— Простите, — подскочил к ней Струмс, — конечно, бестактно, но давно не упражнялся в галльском наречии. Уважаемый мэтр Асмодей, мы невольно обидели даму.

— Ничего, переживет, — грубо откликнулся старик.

— Итак, — сказал профессор по-русски, — вы мне уступаете одного из ваших биороботов, а также демонстрируете великое воскрешение, а взамен я оставляю вас в покое. Иначе мы разворошим все ваше осиное гнездо, а кладбище перекопаем и зальем бетоном.

— Хорошо, — кротко сказал старик, — я согласен на ваши требования. Сегодня же устроим великое воскрешение, а завтра получите кадавра, или, как вы выражаетесь, биоробота. Против власти не попрешь… — грустно добавил он.

— Плюс к этому вы снимаете заклятие с Валентины Сергеевны, — добавил Струмс.

— С ласточки нашей? Тебе что, ведьмой быть надоело? — обратился старик к Петуховой. — Али не понравилось? Зря, любая городская мадамка позавидует. Или среди пыльных книжек сидеть лучше? Ну, как знаешь… Коли начальники указывают… — издевательски произнес он, глядя на Струмса. — Не пожалеть бы тебе, ласточка.

— Не угрожайте, мэтр! — Струмс взял Валентину Сергеевну за руку. — А вы ничего не бойтесь.

— Итак, в полночь на кладбище! — воскликнул старик и внезапно исчез.

— Ну вот, мы обо всем и договорились, — удовлетворенно сказал Струмс.

— Думаете, вам удалось его запугать? — осторожно спросил Коля.

— Вряд ли. Запугать его невозможно, но он очень осторожен. К тому же власть уважает.

— А я ему не верю. — Коля досадливо сморщился. — Обязательно какую-нибудь пакость выкинет.

— Не исключено, Коля, ты прав. Что ж, будем наготове.

Угнетенное состояние преследовало Валентину Сергеевну до самого вечера. И только с приближением ночи почувствовала она внезапный прилив сил. Как будто туман, наползший с болот, придал бодрости. Вскоре совсем стемнело. От нетерпения Валентина Сергеевна не находила себе места. Струмс с удивлением посмотрел на нее. Наконец стрелки часов подошли к одиннадцати. Стали собираться. Скоро вышли, светя фонариками под ноги.

Было тепло и тихо. Изредка звезда прочерчивала небосвод. Под ногами шуршала трава, пахло сеном, болотом, грибами. Изредка вскрикивал филин. Ночь казалась зримой, живой. Показалось кладбище. У старой часовни стояла группа темных фигур.