– Не беспокойтесь о малышах, я позабочусь.
– Когда вернусь, мы погрузим в фургон столько вещей, сколько сможем. Собери еду, одежду и одеяла. Это мы возьмем в любом случае. – Эдди наклонилась обнять малышей. – Помогайте Триш, пока меня нет. Слышите? И слушайтесь ее.
Эдди поспешила выйти, пока дети не заметили печаль в ее глазах. Колин стоял, держа лошадь наготове.
– Вы не хотите взять меня с собой, миссис Эдди?
– Я бы с удовольствием, но ты нужен здесь, чтобы позаботиться о Триш и малышах. Покорми кур и запри курятник. Мы их возьмем с собой, когда поедем.
– Куда?
– Не знаю пока, но мы уедем отсюда, как только я вернусь. Собирайте вещи.
Когда она уже влезала в фургон, на дорожке, ведущей к дому, показался Джон. Он был сильно раздражен.
– Куда, черт побери, вы собрались? Эдди покраснела:
– К Бердселлу. Он хотел купить мою ферму.
– Я же сказал ждать здесь.
– Мы не можем здесь оставаться. Нужно уезжать, с деньгами или без них. Реншоу не успокоятся, пока не отомстят. Они повесят Триш, – голос Эдди дрогнул, – и никто и пальцем не пошевельнет помочь нам.
– Я велел вам оставаться дома. Вы не слушаете приказаний, Эдди? – Когда она не ответила, он спросил: – Как далеко до Бердселла?
– Пара миль, может быть, чуть больше.
– Кто-нибудь появлялся?
– Мы никого не видели.
– Реншоу крайне раздражены. Думаю, они явятся ночью, чтобы схватить Триш. А вас выживут отсюда.
Да, этот человек не из тех, кто играет словами. Он прямо говорит то, что считает нужным.
Леденящий страх сковал Эдди. Сделав слабый вздох, она попыталась скрыть от него испуг. Она потянулась к вожжам, но Джон остановил ее:
– Распряги лошадей, Колин. Напои и дай зерна. Ночью им придется сильно поработать. Скажи Триш, чтобы оставалась с детьми в доме. За вами могут наблюдать.
Сильные руки потянулись к Эдди и обхватили вокруг талии. Прежде чем поняла, что случилось, ее приподняли со скамейки фургона. Когда она пришла в себя, то уже сидела впереди Джона на лошади.
– Куда ехать? – спросил Джон, когда они выехали на дорогу.
Прошла секунда, прежде чем она смогла собраться с мыслями, и все-таки ей было трудно говорить:
– На… налево.
Никогда прежде Эдди так не ездила на лошади. Когда они с Керби отправились в церковь венчаться, она сидела позади него и обнимала жениха.
– Снимите эту чертову шляпу. Она мне мешает. Без колебаний Эдди сняла шляпу, хотя не понимала, как она может ему мешать.
– Так-то лучше. У вас прекрасные волосы. Почему вы стягиваете их в узел?
– Я не девочка… ходить с распущенными волосами, – запальчиво ответила она.
– Ну и что?