Роковые тайны (Гарлок) - страница 60

– Мистер Толлмен…

– Можете вы называть меня по имени?

– Мы не настолько хорошо знакомы.

– И как много времени вам потребуется?

– Ну… я не знаю. Но я хочу сказать, как мы все вам благодарны.

– Эдди, если вы еще раз мне об этом скажете, я сброшу вас с сиденья.

– Ого! – Она рассмеялась. – Хорошо. Я не буду повторять это снова… сегодня.

– Ни завтра, ни послезавтра, никогда больше. Помолчав, Эдди призналась:

– Триш и Колин волнуются. Я тоже. Я знаю только, что мы движемся на запад, а Форт-Смит и Ван-Берен в том направлении.

– И мой караван фургонов.

Джон понимал, что Эдди ничего о нем не знает, кроме того немногого, что он рассказал ей в первый день за завтраком и еще чуть-чуть после отъезда с фермы. Она должна верить ему, чтобы принять решение, столь решительно меняющее жизнь ее семьи.

– Вы мне доверяете, Эдди?

– О Господи! Если бы нет, меня бы сейчас здесь не было.

– Почему? Почему вы мне верите?

– Ну, наверное… потому, что вы помогли нам в ту первую ночь. И… вы вызываете доверие.

– Ну, это не причина.

– У меня не было большого выбора, да?

– Не было. Я не люблю трепаться, особенно о себе. Но ввиду того, что… у меня есть некоторые планы относительно вас, думаю, нужно рассказать вам кое-что.

– Относительно меня? Что вы имеете в виду? Не отреагировав, Джон начал говорить:

– Мне тридцать. Я из хорошей семьи. Моих родителей уважают и в Арканзасе, и в Нью-Мексико. Отец отказался встать на сторону одной из воюющих сторон, и мы с братом разделили его позицию. На моем ранчо в Нью-Мексико, возле так называемой Лосиной горы, я выращиваю скот, пятьсот голов, и примерно столько же лошадей. Это идет на нужды армии.

Джон говорил быстро, как будто хотел побыстрее с этим покончить, но замедлил речь, приступив к описанию дома:

– Дом расположен на длинном пологом склоне широкой долины. Рядом протекает чистый ручей. По его берегам персики и хлопок. Еще растут цветы юкки. Из их корней делают мыло. К югу и западу от долины великолепные луга, а вдали большая река. Мой дом, или по-испански «гасиенда», глинобитный. Стены в два фута толщиной, крыша плоская. В нем тепло зимой и прохладно летом. Дом построен в виде буквы U. Есть внутренний дворик, а там глубокий колодец в тени деревьев. Джон замолчал.

– Все это звучит замечательно, – сказала Эдди, чтобы заполнить паузу.

– Большинство комнат пустует. Во дворе не играют дети.

Тишина.

Эдди взглянула на него. Он смотрел прямо перед собой, руки опущены, поводья повисли.

– Вы понимаете, к чему я клоню, Эдди? – Когда она не ответила, он продолжил: – Я прошу вас поехать со мной, жить в моем доме. Комнаты наполнятся детишками. Вам нужен человек, который защитит вас.