Современный шведский детектив (Валё, Шёвалль) - страница 276

Несколько минут оба молчали.

— А если уж говорить о мести, — сказал он, — то это была бы месть всем преступникам… месть общества… а мы только ее орудия. Нет, как будет хорошо, когда все останется позади.

— Бенгт до тех пор вряд ли доживет.

— Как знать… только при чем тут это?


3

Понедельник уступил место вторнику. Часы пробили двенадцать, и началась гонка нового дня.

Глава двадцать третья

1

С Биргиттой Стрём беседовал Хольмберг.

Когда он утром пришел в управление, она уже сидела там и ждала. Они поднялись в его кабинет.

В комнате пахло затхлостью. Хольмберг подошел к окну, откинул штору и распахнул рамы.

На улице было уже тепло, на небе ни облачка.

Два воробья сновали в сквере возле управления.

Хольмберг устал.

Поспать ему удалось всего несколько часов.

Что же такое случилось с ночами?

Либо он мучился бессонницей, либо что-нибудь поднимало его с постели. И тогда он опять-таки не спал.

Обернувшись, он увидел, что Биргитта Стрём остановилась в дверях.

— Садитесь, садитесь, — пригласил Хольмберг.

— Спасибо.

Она опустилась на краешек стула.

Хольмберг посмотрел на нее. Первая мысль была: внешность самая заурядная, ничегошеньки не говорящая. Маленькая и худая, почти хрупкая. Лицо бледное, каштановые волосы до плеч чуть взлохмачены. Взгляд усталый, упорно смотрит в пол.

Одета она была в короткую юбку и белую блузку с черным жакетом. На руке часы. Никаких украшений: ни колец, ни браслетов, ни серег, ни броши.

Только губы бросались в глаза — ярко-красные, они резко выделялись на бледном лице.

Не такими ли красными губами наше воображение наделяет проституток? — подумал Хольмберг и тотчас устыдился, поймав себя на этой мысли.

— Как самочувствие? — спросил он.

— Я… устала…

— Гм…

— Чго он, собственно, натворил, Стефан?..

— Почему ты спрашиваешь… Можно на «ты»?

— Конечно.

— Так почему ты спрашиваешь?

— Ну… — Она подняла глаза и слегка пожала плечами. — Иначе зачем полиции его искать, если он ничего не сделал? Ведь наверняка что-то сделал. С ним самим-то ничего не случилось? — Она вдруг застыла и посмотрела ему прямо в глаза.

— Случилось? Нет, не думаю. Мы подозреваем, что он замешан кое в чем, случившемся на прошлой неделе.

— В чем же? Расскажи, в чем дело, не надо держать меня на взводе.

— У нас есть основания полагать, — Хольмберг точно прыгнул очертя голову в омут, — что Стефан Стрём причастен к убийству директора Фрома и к покушению на убийство комиссара Турена, имевшим место на прошлой неделе.

— О-о… нет… — Она закрыла лицо руками. Но не плакала. — О нет… только не это… только не это… ведь и так…

— Ведь и так?