Тень надежды (Степанов) - страница 135


Чероуз пребывал в прекрасном настроении от одной мысли, что ему удалось избавиться от надоевшей компании.

Заметив, что его попутчики увлеклись беседой, он покинул рынок и направился к южным воротам. Маг стремился как можно быстрее уйти из Орцага, однако усиленный наряд стражников на воротах его насторожил.

«Только без глупостей. Кого обычно ловят? Тех, кто бежит. А притаившегося еще попробуй найди». Изменив свои первоначальные планы, специалист по превращению людей в животных свернул в поисках временного жилища…

Оказавшись в уютном домике после вынужденных странствий, он блаженствовал.

«Конец скитаниям! Пусть Архаз один бегает. Ну и блондин, если ему так неймется. А я буду наслаждаться жизнью. По полной программе».

Чародей настолько расслабился, что забыл об элементарной осторожности. Он не установил ни одного сторожевого заклинания и безмятежно заснул. Проснулся Чероуз от прикосновения холодного лезвия кинжала, которое к его горлу приставил один из троих незваных гостей.

– Ты кто такой? – спросил грубый голос.

– Я?

– Ты. Отвечай немедленно!

– Болуард. – Маг первым вспомнил одно из своих подставных имен и решил им воспользоваться.

– Врешь, тебя зовут Чероуз. – Клинок сильнее надавил на шею.

– Если вам и без меня все известно, зачем спрашиваете?

– Блондина знаешь? Лет двадцати, не больше. Очень сильный чародей.

– Тируанда, что ли?

– Так вот кто это, оказывается. – Один из ночных гостей даже присвистнул.

– Надо срочно сообщить в столицу. Его уже неделю пытаются найти.

– Не надо, – раздался еще один голос, после чего последовал мощный разряд молнии. – Чероуз, если тебя зацепило, не вздумай двигаться.

– Ты? – Волшебник из предгорий Апанча в отличие от эсэмбистов получил небольшой разряд, но сразу понял, какую магию использовал Тируанд. – Зачем?

Блондин отыскал лампу и зажег свет.

– Добрый вечер, Чероуз. Ты почему ушел не попрощавшись? Разве друзья так поступают?

– Я никому в друзья не набивался. Как ты меня нашел?

– Это неважно. Главное, что вовремя. Сейчас бы ты и про меня, и про Архаза все рассказал.

– Но они и сами все знали. Ты же слышал.

– Насколько я понял, им было известно лишь твое имя. – Блондин, естественно, не собирался рассказывать об источнике осведомленности ночных гостей.

– Зачем ты использовал проклятую молнию? Неужели нельзя было обойтись более простым заклинанием?

– Можно. Но у меня есть вот это. – Тируанд вытащил корень белого папоротника. – Правда, он очень дорого стоит.

– Любые деньги.

– Как раз деньги меня интересуют меньше всего.

– Твоя цена.

– Меня всегда увлекало колдовство, с помощью которого можно обратить человека в зверя.