Я был среди тех, кто пошел по следам первой группы. Тоннель, по которому мы двигались, то сужался, то расширялся. Где–то двое могли пройти рядом, где–то нам приходилось идти по одному и согнувшись. Сердце бешено колотилось в груди, от страха и потому, что мы шли очень быстро. Хотелось поскорее добраться до наших товарищей и узнать, что с ними все в порядке.
Мы прошагали около трех километров, когда шедший впереди Луи громко вскрикнул и остановился. Мы тоже застыли в оцепенении. Луч фонаря выхватил из темноты мертвенно бледное лицо Поля из первой группы, лежавшего у стены. Боже мой, надеюсь, мне никогда в жизни не придется видеть выражение столь глубокого ужаса! Тела остальных троих лежали тут же. Мы боялись себе представить, что же так напугало их. В конце концов, это было несущественно. Нам нужно было вынести их тела из этого жуткого места.
Мы попробовали поднять тело Поля… но оно начало расползаться в наших руках, как будто труп лежал здесь уже бессчетное количество времени. В это время из глубины тоннеля послышался какой–то скрежет. Мы переглянулись и, не сговариваясь, двинулись обратно. Я шел предпоследним, не оборачиваясь, и представлял себе, каково Луи, идущему последним. Я постоянно слышал за собой его тяжелое дыхание. Наконец — кажется, прошла бесконечность — впереди показался выход из тоннеля. Я вышел наружу с таким чувством, с каким, наверное, Данте покидал ад. Потом я оглянулся. За мной никого не было. Я шел последним. Тяжелое дыхание было моим собственным . Луи исчез.
Потеряв пять человек за один раз при жутких обстоятельствах, экспедиция Кусто уже не рисковала посылать людей внутрь тоннеля. Сам капитан сказал, что имеющееся оборудование явно недостаточно для того, чтобы справиться с неведомой угрозой.
Через несколько дней аквалангисты покинули пещеру. «Калипсо» отправился дальше вдоль побережья в поисках своей основной цели — таинственной подводной базы.