Первое дело Карозиных (Арсаньев) - страница 35

– Вот так сразу я ничего понять не могу, хотя это и странно. Пойдем-ка, дружочек, в библиотеку. Может быть, я в книгах найду что-то подобное, я уже примерно представляю, где искать.

Последние слова вдова уже адресовала скорее сама себе, нежели Катеньке, так как вся была поглощена разгадкой знаков с таинственной визитки.

В библиотеке Анна Антоновна выложила на стол несколько пухлых томов в потертых кожаных переплетах и с множеством различных закладок между страницами. Придвинув поближе к себе лампу, вдова принялась открывать книги и сравнивать приведенные в них символы с символами на визитке. Катенька с интересом следила за действиями тетушки и за выражением ее подвижного лица.

Поначалу Анна Антоновна проявляла все признаки, свойственные ученому, которому в руке попало нечто неизвестное, но крайне любопытное. Затем ее лицо стало растерянно-недоуменным, а через полчаса усердных трудов женщина закрыла все книги, аккуратно сложила их стопочкой, откинулась на спинку кресла и с победным видом посмотрела на Катеньку:

– Ну-с, моя дорогая, спешу тебя уведомить, что ни к какой магической системе эти символы не принадлежат!

– То есть как? – опешила Катенька.

– Очень просто. Человек, который это рисовал, понятия не имеет о тайной науке! Это, – Анна Антоновна постучала указательным пальцем правой руки по визитке, – простые рисунки, сделанные для того, чтобы морочить головы доверчивым простакам. С тем же успехом можно было нарисовать сердечки, цветочки и голубков!

– А надпись? – Катенька хваталась за последнюю возможность разгадки, как утопающий за соломинку.

– Надпись? А, ну это просто. Это обычные латинские буквы стилизованные под санскрит. Сейчас я тебе их перепишу.

Анна Антоновна взяла остро отточенный карандашик и, внимательно глядя на визитку, вывела следующее: RADGKUMAR AMIT RAMACHANDRA

– И что это может значить? – недоуменно спросила молодая женщина, отказавшись от попыток прочесть вслух написанную вдовой абракадабру. – Я ничего не понимаю.

– И не мудрено, – тонко улыбнулась Анна Антоновна, оседлав своего любимого конька. – Европейские языки ты знаешь, а вот языкам восточным не обучена.

– Но вы ж сами сказали, что буквы латинские, только стилизованы, я это и сама теперь замечаю.

– Сказала, но буквы буквами, а слова, между прочим, индийские!

– Ну и что они означают?

– Первое слово означает принц. В Индии раджа – это царь или король, а раджкумар – наследный принц.

– А дальше?

– А что дальше? – пожала плечами Анна Антоновна. – Дальше имечко его индийского высочества. А где ты взяла эту визитку? – запоздало поинтересовалась вдова после недолгого молчания. – Или это и есть твой загадочный поклонник? Но я что-то не слышала, чтобы у нас здесь находилась столь экзотическая особа. Да и к чему бы принцу украшать свою визитку дурацкими значками?