– Он потребовал, чтобы его провели наверх, – голос Кэйт источал злобу.
– Кто он такой? – снова стал допытываться Монтегю.
Лицо Ревилла покраснело. Ситуация выходила из-под контроля. Где же болтается констебль с подкреплением? Помощь была просто необходима.
Джоко бочком приблизился к Марии:
– Мне пора сматываться, – пробормотал он.
– Нет, – напряглась она. – Ты не должен этого делать.
– Они повесят мне еще одно дело.
– Этот молодой человек даже не был на крыше, – запротестовал Ревилл. – Я был на месте происшествия минуту спустя после падения вашего сына. Там были только двое, – он подошел к Чарли: – Где была мисс Торн, когда мистер Монтегю упал?
– На верхушке крыши, – сразу же ответил тот.
– А ты?
– Я не заходил дальше, чем вы меня видели.
– А где был мистер Монтегю?
Бровь Чарли поднялась в глубоком раздумьи:
– Он почти прошел мимо последнего окна.
– В том окне кто-нибудь был?
– Вы имеете в виду – внутри? – Чарли снова задумался. – Не могу сказать, сэр.
Ревилл повернулся к Маркхэму:
– Можете вы сделать что-нибудь полезное?
– Буду рад, инспектор.
– Тогда сходите с этим парнем наверх и найдите то окно. Проверьте, открывается ли оно или, может быть, закрыто.
Наступила напряженная тишина. Вдруг Монтегю, выкатив глаза, напал на Джоко и схватил его за отвороты пиджака:
– Кто ты такой? – закричал он. – Почему ты убил моего мальчика?
Ревилл схватил обезумевшего Монтегю и оттащил от Джоко.
– Эй, прекратите это.
Монтегю стал вырываться из его рук. Ревилл уронил блокнот и сломал карандаш, нечаянно наступив на него ногой. Берт отодвинулся от двери, чтобы лучше видеть драку.
– Пора, Джоко, – позвала от двери Герцогиня.
– Иду! – вор метнулся через салон и схватил ее за руку.
– Держи их! – крикнула Гермиона Бьюфорти лакею.
Но никто не успел и глазом моргнуть, как они выскочили за дверь.
– Кого принесло в такую рань?..
Одетый в поношенный халат, который явно был в употреблении на боксерской арене, «святой» Питер с заспанными глазами открыл дверь на настойчивые звонки и стуки Марии.
– Мисс Торн? – его возмущение мгновенно сменилось симпатией.
Молодая женщина, которая могла быть только сестрой Марии, опустилась на колени на ступеньках крыльца.
– Извините, что я разбудила вас, Питер, – голос Марии сорвался. – Я была вынуждена привести ее сюда. Я не знаю, куда еще ее девать.
С вежливой улыбкой он открыл дверь шире. Мария нагнулась к Мелиссе:
– Идем, дорогая. Осталось всего несколько ступенек.
Голова Мелиссы слабо повернулась.
– Позвольте мне, мисс Торн, – предложил Питер. Без малейшего усилия он поднял Мелиссу на руки и внес в теплую прихожую. Голова девушки расслабленно покачивалась от изнеможения.