Седьмая луна (Габриэль) - страница 60

Только теперь она поняла, что пробыла здесь много времени, и от этой мысли ее бросило в холодный пот.

– Клайв, сколько времени я уже здесь?

– Неделю, Фрэнсин. Ты получила тяжелую контузию, и врачи вообще уже не надеялись, что ты придешь в себя.

Она зажмурилась.

– Неужели больше не будет судов? – обреченно спросила она через минуту.

– Нет, Фрэнсин, не будет. По крайней мере, пассажирских судов. А все военные суда защищают город.

Она подумала, что сейчас еще рано говорить о бегстве. Она слишком слаба для этого.

– Мне нужно поспать, Клайв.

– Да, милая, спи.

Из темноты ее вырвал оглушительный звук взрыва. Он прозвучал где-то высоко в небе и поначалу показался ей грозовым раскатом. Она с ужасом посмотрела на Клайва, который тоже проснулся и потирал рукой заспанное лицо.

– Пойду посмотрю, что там стряслось, – сказал он и исчез за дверью.

В этот момент медсестра внесла в палату всхлипывающую Рут и положила ее на кровать рядом с матерью. Фрэнсин прижала ребенка к груди и вспомнила слова Клайва о том, что все суда уже ушли и теперь им из Сингапура не выбраться.

– Наши взорвали дамбу, – бесстрастным голосом сообщил Клайв. – Это означает, что мы потеряли Малайю и теперь в наших руках остался лишь Сингапур.

На следующий день Фрэнсин разрешили вернуться домой. Она была еще очень слаба и с трудом передвигалась без посторонней помощи, но держать ее в больнице больше не могли.

– Клайв, нам нужно во что бы то ни стало выбраться из Сингапура, – сказала она, когда они вернулись домой.

Тот пожал плечами:

– Не знаю пока, как это можно сделать.

– Неужели здесь не осталось никаких судов?

– Они все реквизированы для военных целей.

– А если поискать каких-нибудь частных владельцев? – предложила Фрэнсин. – Ведь у нас есть деньги. Неужели мы не сможем найти такого человека?

– И куда ты хочешь уехать? – грустно улыбнулся Клайв.

– На Яву или Цейлон.

Клайв удивленно посмотрел на нее.

– Ты знаешь, сколько туда нужно плыть? Несколько тысяч миль. Ни одно частное судно не выдержит такой нагрузки.

– Клайв, – взмолилась она, – ты не уйдешь от нас? Не оставишь нас на произвол судьбы? Ты можешь все бросить и уехать с нами?

– В строгом смысле слова я этого сделать не могу, – сухо ответил он. – Это будет расценено как дезертирство, со всеми вытекающими последствиями.

– Почему же солдаты покидают Сингапур? – допытывалась она.

– Да, солдаты уходят, – терпеливо пояснил он. – Уходят все, кто может передвигаться. Война для нас уже закончилась.

– Так в чем же дело, Клайв? Ты нужен нам, понимаешь? Мы не сможем без тебя.

Он пристально посмотрел на нее и улыбнулся: