Вкус блаженства (Джеймс) - страница 163

Как мог Мейн до сих пор любить Сильви? Конечно, она прелесть, но ведь и ее тело он находит прелестным, подумала Джози. К тому же Сильви не любит лошадей...

Впрочем, и Мейна она по-настоящему не любила.

Джози так сильно сжала записную книжку, что на кожаном переплете остались отметины от ногтей.

В дверь постучали.

– Его сиятельство готовы отбыть в Лондон, – объявила горничная.

Джози с трудом поднялась. Аннабел, вероятно, уже на пути в Шотландию, а Имоджин проводит с Рейфом свой медовый месяц, но Тесс ей поможет.

Когда Джози выходила из дому, Мейн не спеша подошел к ней.

– Я получил весточку от Сильви, – сказал он улыбаясь, будто это не имело никакого значения. – Она отбывает в пять часов на «Эксельсиоре», и я подумал, что нам следует ее проводить.

Джози чуть не задохнулась от негодования.

– Может быть, ты попрощаешься с нами обеими? Я хочу, чтобы ты отвез меня в дом Тесс. У меня ужасная головная боль...

– Сочувствую. – Мейн открыл дверцу экипажа.

Забравшись внутрь, Джози свернулась клубочком на сиденье и закрыла глаза. За два часа езды до Лондона ей предстояло решить, что теперь делать.

Глава 44

Упав к ее ногам, я сказал:

– Моя душа погибает без вас. Если вы отвергнете меня, я брошусь в ледяные воды Темзы и умру, вспоминая вас. Для меня вы олицетворяете чистоту облака, прозрачность льда и белизну снега. Будьте моей женой!

Из мемуаров графа Хеллгейта

– Не спорь со мной: я знаю, план сложный, но это единственное, что я сумела придумать.

– Сложный? – Тесс нервно засмеялась. – Да он просто совершенно безумный!

– Нет, не безумный, и он отлично разработан, – упрямо твердила Джози.

– Должно быть, ты шутишь!

Глаза Джози сузились.

– Если ты не хочешь мне помочь, я найду тех, кто согласится.

Тесс покачала головой:

– Ты не можешь усыпить Мейна.

Джози пожала плечами:

– Насколько мне известно, это самое мягкое снотворное на свете: мы даем его лошадям, чтобы их успокоить, а Питеркин давал его мальчикам-грумам каждый раз, когда приходилось рвать им зубы. Я сделаю так, что он станет более податливым, и только.

– Не забывай, ты говоришь о своем муже, – возмущенно сказала Тесс. – Как вообще ты могла такое придумать?

– Это абсолютно необходимо, – упрямо заявила Джози. – Мейн воображает, будто влюблен в Сильви, а меня это, разумеется, не устраивает.

– Послушай, со временем он поймет...

– Нет, не поймет. Я тоже так думала, пока не увидела, как он целует ее письмо. Как я могу жить с ним, зная, что он любит другую?

– Но я не верю, что он любит Сильви, – сказала Тесс серьезно.

– Я тоже не верю.

– Но тогда что же?