В сетях обольщения (Робинс) - страница 97

Отец ее по ошибке обвинил в этом эпизоде Хита и в наказание обязал его выполнить дополнительную работу по хозяйству. Тимоти же как ни в чем не бывало отправился вместе со всей семьей в церковь и во время службы сидел на скамье рядом с отцом. Тесс сидела по другую сторону от него.

И вот теперь тот самый благородный юноша, который когда-то спас ее платье и чувства, вел против нее тайное расследование. Более того, он сумел зажечь в ней пламя пагубной страсти, которое грозило испепелить ее. Воспоминания о любовной сцене в лесу мгновенно возбуждали в ней животные чувства и затмевали ей рассудок.

Пока она предавалась этим размышлениям, Люси написала ей новую записку.

Тесс собралась с мыслями и прочла ее вслух:

– «Я не думаю, что Биллс способен на коварный обман». Я не утверждаю, что он обманщик, – сказала Тесс. – Но хочу удостовериться в его благонамеренности. Ты мне поможешь?

Люси подумала и кивнула.

– Благодарю, – сказала Тесс и обратилась к Жанелль: – И что же вы предлагаете?

– Пусть Люси пригласит его на беседу за бокалом вина.

Люси скорчила брезгливую гримасу.

Жанелль закатила к потолку глаза и замахала рукой:

– Я имею в виду не то, что ты подумала! Просто угостишь его виски и поболтаешь с ним о разных пустяках.

Люси тотчас же написала записку: «Он предпочитает портвейн».

Прочтя записку, Тесс с улыбкой воскликнула:

– Я вижу, что он тебе симпатичен!

Люси смущенно отвернулась и передернула плечами. На щеках у нее заиграл румянец. Она написала: «Мне нравятся его забавные истории».

– В таком случае, выпив портвейна, он станет говорить без умолку, – сказала Жанелль.

«У него прекрасное чувство юмора. А как с этим у его приятеля?» – написала Люси.

– Раньше он часто шутил. Но теперь почти не шутит, – сказала Тесс, нахмурившись.

В действительности же они просто не тратили время на разговоры, а занимались конкретным делом особого рода, в ходе которого она больше узнала о его анатомии.

– Ты покраснела, милочка, – сказала Жанелль. – Тебе нехорошо?

– Нет, со мной все в порядке, – спохватившись, сказала Тесс. – Так о чем шла речь?

– О том, что нужно использовать Биллса в качестве источника информации о его приятеле. С ним легче иметь дело, чем с Бартлеттом, которого будет нелегко заставить разоткровенничаться. Он следит за языком и всегда настороже.

Тесс вспомнилось, как язык Хита проникал в ее рот во время пылкого поцелуя, и она заерзала на стуле, охваченная пламенем вожделения. Ей остро недоставало не только губ и языка Хита, но и прикосновений его рук, не говоря уже о другом органе, таком восхитительно твердом и объемистом. Лучше бы ей ничего не знать об этом и не отравлять себе жизнь мыслью о том, что Хит женится на мисс Пенелопе Уилом, которая будет носить его фамилию.