– Вы называете это спасением? Меня стукнули так, что я потеряла сознание. Это вы…
– Нет-нет, не я. Я решил, что это сделали мятежники. Давайте-ка посмотрим. – Он осторожно ощупал ее голову. – Не так страшно, как может показаться. Несколько часов полного покоя, холодные примочки…
– Райза, ты в порядке? – услышала она сзади.
Она приподнялась на локтях, пытаясь обернуться. Лейтенант Остин Сэйдж опустился на колени, встревоженно глядя на нее.
– Нет, Остин. Меня кто-то ударил по голове. Меня силой привезли сюда. А я ведь только помогала раненым. Мой сын остался там, за рекой!
– Давай-ка я заберу тебя отсюда. Здесь стреляют. Теперь ты среди друзей. Если хочешь, можешь остаться с нами. Или мы можем переправить тебя обратно к отцу.
– Райза! – услышала она чей-то счастливый голос. Подбежал Финн Маклауф.
– Райза! Слава Богу! Ты благополучно вернулась.
– Вовсе я не вернулась. Мой малыш остался там… Остин взял ее за руки.
– Попробуй встать.
Она попыталась встать. Покачнулась.
– В чем дело? Почему на меня напали?
– Кто? Наши солдаты?! Мои люди?!
– Да. Как, по-вашему, я сюда попала?
– Я нашел вас на берегу. Вас оставил какой-то всадник, – произнес Тэйер Крипт.
– В общем, как бы там ни было, мой сын остался на том берегу. Вы что, не понимаете? Мне придется туда вернуться.
– Пойми и ты, Райза, мы не можем это позволить, – очень серьезно заявил Остин. – Надеюсь, ты понимаешь…
– Нет! Не понимаю.
– А, генеральская дочка! – раздался громовой голос. Майор Доусон! Ужасный человек… Офицер из Нью-Хэмпшира, который во всем видит только черное и белое, и никаких оттенков.
– Приведите ее ко мне, лейтенант. Мы поговорим, выясним, что ей известно, а потом она может отправляться домой… или пусть помогает Крипту в операционной.
Остин подхватил ее на руки.
– Майор, это же полный абсурд! – попыталась протестовать Райза.
– Молодая леди, у меня нет такого терпения, как у вашего отца. Идет война! Если будете упрямиться, прикажу запереть вас в камере в Форт-Марионе. Сегодня же ночью, будь вы хоть трижды леди. Хотя в моем представлении молодые леди не якшаются с врагами.
– Да как вы смеете, майор! На меня напали. Меня едва не убили!
Внезапно Крипт напрягся, всматриваясь в даль:
– Что это?
– Где? – спросил Остин Сэйдж.
– Да говорите же! – выкрикнул майор Доусон.
– Вон там… на воде. Я что-то услышал. Райза попыталась оттолкнуть Остина.
– Благодарю, Остин, но теперь я могу стоять самостоятельно.
– Вон там… Вы что, не видите? Что-то показалось из воды… примерно в двухстах футах… около коней… Послушайте же…
И действительно, кони встревоженно заржали. Финн Маклауф инстинктивно двинулся, чтобы прикрыть их сзади. Крипт беспокойно осматривался вокруг. Доусон схватился за ружье.