– Если бы у тебя был десяток таких револьверов, я бы все равно с тобой никуда не пошла, Финн. Я люблю Джерома. Он мой муж. Это наш дом. Здесь мой ребенок.
– Райза, но это глупо! Южане проиграют войну. Он все потеряет.
– Войну он, возможно, и проиграет. Но у него останется сердце, душа, гордость, его собственная жизнь и любовь. У него останусь я. Навсегда.
– Ну все! Мое терпение кончилось. Ты пойдешь со мной! Немедленно!
Он рванул ее к себе. Приставил дуло пистолета к ее виску.
Да Финн просто ненормальный… Может, война их всех лишила рассудка? А может, он так долго играл в свои секретные игры, что придумал именно такую развязку и другой не хочет допустить.
Райза услышала какой-то звук. Обернулась. В дверях стоял Джером. Силуэт словно очерчен яркими языками пламени за его спиной, в холле. Он сделал шаг в комнату по направлению к ней. Безоружный… только шпага на поясе.
– Отпусти ее, Финн.
– Убирайся, Маккензи! Иначе, клянусь, я пущу ей пулю в голову. Я забираю твою жену.
Не отводя глаз от Райзы, Джером отступил от двери.
– Нам всем надо выбраться из дома как можно скорее. Она кивнула, не в силах разжать пересохшие губы.
– С дороги, Маккензи! Райза, скажи ему! Если не уберется с дороги…
Джером прошел в комнату, держа шпагу в опущенной руке. Обошел вокруг Финна и Райзы. Финн с беспокойством следил за ним глазами.
– Райза, – произнес Джером, – я хочу, чтобы ты знала: та ночь, когда меня схватили, в Сент-Августине… та ночь была прекрасна. Она стоила нескольких месяцев тюрьмы.
– Заткнись, Маккензи! – крикнул Финн. – Считай, ты уже покойник. А ее я забираю с собой. Я унесу ее из дома быстрее, чем ты успеешь позвать на помощь своих друзей-индейцев и мятежников.
Джером, казалось, его не слышал.
– Я тоже люблю тебя, Райза. Что бы там ни было.
– Без тебя я отсюда не уйду, Джером. – Райза вскрикнула от боли, потому что Финн сильнее сжал руки.
– Маккензи! – заорал Финн. – Я могу убить вас обоих. Но если ты не уберешься с дороги, я пристрелю ее или тебя. Один из вас умрет.
Джером не терял присутствия духа.
– Ее ты не убьешь. Я разорву тебя пополам, сколько бы пуль ты в меня ни всадил. Твои люди отступают. Они не смогли захватить нашу землю. Это еще никому не удавалось. А Соединенным Штатам сейчас меньше всего нужна еще одна затяжная война с последними семинолами Флориды.
– Заткнись, Маккензи, будь ты проклят!
Финн нацелил револьвер на Джерома и начал стрелять. Райза громко закричала, вырвала руку. Джером упал. Она набросилась на Финна с кулаками:
– Подонок! Мерзавец!
Финн с силой стукнул ее рукояткой револьвера по голове, так что она пошатнулась. Он перебросил ее через плечо и помчался вниз по лестнице, мимо столовой, в которой бушевало пламя. Все кружилось и плыло перед ее глазами, мимолетные проблески надежды сменялись беспросветным отчаянием. Если ее мужа и ребенка нет в живых, ей тоже незачем больше жить.