Единственная наследница (Модиньяни) - страница 73

Облако заволокло луну в тот момент, когда он перелезал через подоконник, чтобы спуститься в сад, цепляясь за глицинию. Это был добрый знак – провидение заботилось о нем. Он перебрался через калитку и спокойным шагом направился к мосту Сан-Бабила, где они Должны были встретиться с Риччо.

Риччо сходил с ума от беспокойства.

– Наконец-то! – пробормотал он со вздохом облегчения. – Какого черта ты там застрял?

– До прохода патруля еще пятнадцать минут, – невозмутимо ответил Чезаре.

– А где картина?

– Здесь, – ткнул он пальцем в грудь.

– Пойдем, пока нас не накрыли.

Они двинулись по корсо Виктора Эммануила, прошли мимо знаменитого миланского собора и вступили на виа Торино. Дальше их путь проходил по лабиринту бедных и грязных улочек, застроенных старыми лачугами, лепившимися одна к другой, и сообщающихся между собой множеством потайных переходов, в которых протекала жизнь преступного мира.

Тут они были в безопасности, и Чезаре придержал друга за руку, сделав ему знак остановиться.

– Возьми свою картину, – сказал он, доставая из-под рубашки полотно.

Риччо взял не глядя: тот слабый свет, что шел от дальнего фонаря, все равно не позволил бы рассмотреть ее. К тому же он ничего не смыслил в живописи. Ему обещали за эту картинку тысячу лир, остальное его не интересовало.

– А ты не пойдешь? – спросил он Чезаре.

– Куда?

– К Артисту.

– Моя работа кончается здесь. Меня ждут дома. Ты же сам знаешь. – Он сказал это твердо и непреклонно, и, как всегда, нечего было возразить.

– Я отдам тебе твою долю завтра, – сказал ему Риччо.

– Не к спеху, – ответил Чезаре. И тут, точно вспомнив еще одно дело, про которое совсем было в спешке забыл, добавил небрежно: – Я прихватил там еще одну вещь, которая мне понравилась. – И протянул украденную коробочку.

– Что это за штуковина? – удивился Риччо, вертя ее на ладони с таким видом, словно хотел выбросить.

– Не знаю, – признался парень. – Но думаю, если ты предложишь ее Артисту, он за нее хорошо заплатит.

Риччо едва не взорвался.

– На кой черт она ему? Артист просил у меня картину, а не какую-то безделушку, которой грош цена.

– А ты покажи ему и коробочку. Вполне возможно, что за нее он даже больше заплатит.

– Ты спятил? Сколько, по-твоему, он может заплатить за вещь, о которой даже не думал, которая нужна ему, как собаке пятая нога?

Риччо уже бесился от злости, но Чезаре был невозмутим.

– Говорю тебе, она должна стоить по крайней мере шесть тысяч лир. И эти шесть тысяч Артист тебе за нее отдаст.

– Держи карман шире! Кто даст такие деньги за какую-то коробочку, украденную двумя придурками, которые в первый раз пошли на дело?