Опасное наваждение (Питерс) - страница 72

– Ты хочешь сказать, что мсье Делакруа терпит отвратительные манеры мадемуазель, потому что она ему нравится? – подлила я масла в огонь. – Какие странные обычаи здесь, во Франции.

– Ты маленькая ведьма, – процедила сквозь зубы Симона. Она бросилась на Сета, но тот ловко увернулся. Я слегка склонилась над парапетом и, когда Симона оказалась рядом, быстро схватила ее за щиколотки и резко дернула вверх. Симона перевалилась через парапет, и спустя секунду раздался громкий всплеск.

Мы с Сетом посмотрели вниз.

– Вода бурлит, – заметил Сет, показав на пенившуюся поверхность пруда. – Похоже, все акулы на месте.

– Ты думаешь, она утонула? – с тревогой спросила я. Словно в ответ мы услышали снизу разъяренные крики.

– Пьер! Пьер!

Мсье Делакруа перегнулся через парапет и позвал Симону. Гости столпились у него за спиной. Неожиданно Сет наклонился, подхватил мсье Делакруа за ноги и столкнул в пруд. Через мгновение к крикам Симоны добавились протяжные вопли хозяина дома.

– Пора уходить, – объявил Сет. Он подобрал трость, схватил меня за руку и потащил назад в гостиную. Проходя мимо столов, он захватил еще одну бутылку шампанского.

– Но ведь бал продолжается! – запротестовала я.

– Для нас он закончен, Рони. Пошли, я отвезу тебя домой. Он приказал принести нашу верхнюю одежду и вызвать коляску. Через несколько минут мы уже сбегали по мраморной лестнице в сад. Со стороны пруда до нас все еще доносились яростные вопли. К нижней ступеньке лестницы подкатила коляска, Сет открыл дверцу и помог мне забраться внутрь. Задыхаясь от смеха, мы откинулись на подушки. Сет вытащил пробку из бутылки шампанского и предложил мне выпить первой.

– Они, должно быть, страшно обиделись на тебя, – сказала я. – И никогда больше не пригласят к себе.

– Не важно, я все равно получил то, за чем пришел. – Сет поднес бутылку к губам, сделал несколько глотков, затем вернул ее мне.

– И что же это?

– Развлечение. Веселье. Обман. – Он шутливо ущипнул меня за щеку. – И тебя. Ты самая красивая обманщица.

– О да, и это результат твоего пагубного влияния, – грустно заметила я. – Когда мадам Одетта узнает, что я наделала, то неделю не будет со мной разговаривать, а возможно, даже месяц. И те молодые люди, с которыми я познакомилась на балу, не придут навестить нас. А ведь они обещали взять меня на верховую прогулку.

– Не грусти, я сам отвезу тебя кататься.

– Правда? Ты так добр! А можно мы поедем завтра?

– Посмотрим. Ты не хочешь еще выпить? Я выглянула в окошко.

– Разве это дорога на рю де Вожирар? Мне казалось, сюда я приехала другим путем.