Ахтимаг (Бабкин) - страница 113

– Ройд, а что такое «Ежедавильня»? – украдкой толкнул сыщика в бок принц, – глянь, вон, на соседней двери написано, – Ройд повернул голову.

Странные названия были начертаны на ближних дверях, ох и странные! «Проект „Ежедавильня“, „Проект „Кефирные старцы“ и «Проект «Жадные дети“ – единственное, что смог разглядеть Ройд, прочие надписи скрывались за тулупными фигурами охранников. Но сыщик не сомневался, что и на остальных дверных плитах написано не менее дивное и загадочное.

Плиту с маловразумительным объявлением «Проект „Ежедавильня“ покрывал толстый слой инея: находившийся возле плиты охранник окоченел настолько, что и вытянувшись по стойке „смирно“ ухитрялся пританцовывать на месте. Почти незаметно, но ухитрялся.

– Ежедавильня – это где ёжиков давят, – с умным видом пояснил Ройд. – Замораживают и давят. И всяких любопытствующих тоже, за компанию. – Лила хихикнула, но тут же вновь приняла строгий вид, как и положено сотруднику высокопоставленного проверяющего.

За открывшейся дверью начинался длинный коридор с самодвижущейся дорожкой на полу и включённым светильником у входа – остальная часть коридора была тёмной, подозрительной.

– Прошу следовать за мной, – Грон шагнул на дорожку и поехал в темноту, оглядываясь на Ройда: сыщик с невозмутимым видом ступил на самодвижущуюся ленту, мол, и не такое видал – мы, инспектора, народ бывалый, тёртый! Ройд и Лила запрыгнули на дорожку вместе; стальная плита за их спинами беззвучно встала на место.

Светильник у входа погас, зато впереди зажёгся другой, бросая вниз яркий неживой свет.

– Помимо всего, – назидательно сказал Грон, – мы следим за экономией магоресурсов, выделяемых нам Советом, и лишнего себе не позволяем. Например, светильники дежурного освещения: видите, как у нас всё продумано? Подъехал – зажёгся, уехал – погас. Экономия!

– Вижу, – Ройд вспомнил безразмерный потолок-небо, вот уж экономия так экономия… – Разумно и похвально, надо будет об том доложить. А, кстати, почему мы добираемся к месту проверки на дорожке, а не с помощью этой, как её… вашей миг-транспортировки?

– Понимаете, – начальник центра замялся. – Между нами: лично я предпочитаю использовать обычные средства передвижения, а миг-транспортировка пока находится в стадии проверки и обкатки. Бывают, к сожалению, разные случаи… Иногда при переносе транспортируемые меняются частями тела, или срастаются с сопутствующими предметами… или вообще исчезают. Но мы с этим боремся!

– А Совет о том знает? – спросил Ройд, с ужасом представляя себя навеки сросшимся со своей шляпой или недокуренной сигаретой. – Докладывали?