Абсолютное оружие (Деревянко)

1

См. повесть «Пленных не брать» в 5-м сборнике с твердым переплетом или в 9-м с мягким. (Здесь и далее примечания автора.)

2

Название условное. На самом деле этот препарат называется иначе. (Авт.)

3

См. роман «Отсроченная смерть» в 5-м сборнике с твердым переплетом или в 10-м с мягким.

4

Российский спецназ прыгает из вертолетов без парашютов.

5

См. роман «Отсроченная смерть».

6

Генерал слишком хорошо знает их уязвимость и ненадежность. Его люди (и люди Рябова) неоднократно справлялись без труда с самыми современными и «крутыми» электронными системами. (См. шесть предыдущих сб. с твердым переплетом или двенадцать с мягким.)

7

Автомат Калашникова модернизированный, бесшумный.

8

Человеку с травмой головы нельзя вводить так называемую «сыворотку правды». Он либо сойдет с ума, либо умрет. В лучшем случае – будет нести всяческий вздор.

9

Название полностью изменено. (Авт.)

10

О том, кто это такой, см. повести «Атака из Зазеркалья» и «Изгой» в первом сборнике с твердым переплетом или во втором с мягким.

11

См. «Изгой».

12

Описание места в аду, где находятся извращенцы всех мастей, взято мною (не дословно) из книги Ю. Воробьевского «Точка Омега». – М., 1999, с. 309—310.

13

См. шесть предыдущих сборников с твердым переплетом или двенадцать с мягким.

14

РЧВ – Русско-чеченская война (армейский жаргон).

15

См. роман «Штрафники» в четвертом сборнике с твердым переплетом или в восьмом с мягким.

16

Причину см. в романе «Штрафники».

17

Вильям Эйдеман – масон высшего градуса посвящения, один из руководителей Мировой Закулисы, злейший враг нашей страны, организатор «охоты» на некоторых генералов и старших офицеров ФСБ в 2006 году (см. повесть «Пленных не брать» в пятом сборнике с твердым переплетом или в девятом с мягким). Из этой же повести вы узнаете, откуда у него взялась проказа.

18

См. «Пленных не брать».

19

Нелюбин имеет в виду утечку конфиденциальной информации.

20

См. повесть «Изгой».

21

См. повесть «Пленных не брать».

22

По сути, этот препарат является самым настоящим ядом растительного происхождения. Если в течение десяти минут пораженному им человеку не ввести антидод, то он умрет в страшных мучениях (см. роман «Спецы» в шестом сборнике с твердым переплетом или в двенадцатом с мягким).

23

Бойцы Логачева – профессиональные ликвидаторы. Здесь им нет равных. А вот брать пленных – не их профиль. Если откровенно, то Канюковского они захватили живым по чистой случайности.

24

На всех уровнях управления российским обществом и в силовых структурах есть два диаметрально противоположных полюса. Один – православный, патриотический. Второй – сатанинский, иудейско-масонский. Оба этих полюса яростно борются друг с другом за души наших граждан. Между означенными полюсами – большая, серая масса людей, относящихся к возложенным на них обязанностям, как заурядный офисный клерк к своей работе. Но именно из нее, из «серой массы», под воздействием различных обстоятельств пополняют ряды тот и другой полюса (см. повесть «Пленных не брать» и роман «Отсроченная смерть»).

25

См. 4, 5 и 6-й сборники в твердом переплете или 7, 8, 9, 10, 11 и 12-й в мягком.

26

См. роман «Отсроченная смерть».

27

Первую РЧВ Корсаков прошел от начала до конца в качестве бойца разведывательно-диверсионного подразделения спецназа ГРУ. В бою спецназовцы практически не берут пленных, поскольку руководствуются принципом «сперва стреляй, потом разбирайся, кого именно уложил». Эта привычка (весьма вредная для оперативника ФСБ) осталась у Дмитрия на всю жизнь. (См. шесть предыдущих сборников с твердым переплетом или двенадцать с мягким.)

28

Удар ногой из боевого карате. Наносится от лодыжки (носком или подъемом) в основном за счет разгиба колена. Наносится либо в пах, либо в лицо согнувшемуся противнику.

29

Махорка, смешанная в определенной пропорции с кайенским перцем. Небольшая щепотка «индийской смеси», брошенная в лицо, моментально выводит человека из строя. Кроме того, она отбивает нюх у собак и сбивает их со следа, а потому часто используется диверсантами.

30

Слово «чистильщик» имеет не одно значение. В данном контексте – это такие ребята, как в спецкоманде Логачева. А в другом контексте – это сверхсекретное подразделение в недрах Конторы. (См. повести «Оборотни в погонах» и «Изгой» в 1-м сборнике с твердым переплетом или в 1-м и во 2-м с мягким.)

31

Пентонал натрия – один из психотропных препаратов, именуемых в просторечье «сывороткой правды».

32

См. роман «Отсроченная смерть».

33

Добавляется в чай, кофе или любой другой напиток за исключением спиртного. Человек умирает примерно через неделю от паралича сердца. А экспертиза ничего подозрительного в крови не обнаруживает, т. к. яд к этому моменту успевает полностью рассосаться. (См. повесть «Депутат в законе» в первом сборнике с твердым переплетом или в первом с мягким.)

34

Будущий президент «незалежной» Грузии был тогда Министром иностранных дел СССР. (Авт.)

35

Переносной зенитно-ракетный комплекс.

36

Адская, дьявольская.

37

В одном из рассказов американского фантаста Роберта Шекли описано Абсолютное оружие исчезнувшей марсианской цивилизации. Это была точно такая же пасть неизвестного происхождения, которая пожирала (не оставляя следов) все живое. (См.: Роберт Шекли. Абсолютное оружие.)

38

Главное управление исполнения наказаний.

39

См. шесть предыдущих сборников с твердым переплетом или двенадцать с мягким.

40

Опытный диверсант, как правило, всегда ощущает близкое присутствие таких же, как он. Особенно если те явились за его «скальпом».

41

По словам моего друга (ветерана спецназа), чтобы поставить одну растяжку в квартире, даже суперпрофессионалу потребуется около трех минут. Особенно в условиях цейтнота. (И.Д.)

42

Особый способ нанесения удара, используемый в боевом самбо, казачьем рукопашном бое и в других видах прикладных единоборств. Ладонь сложена ковшиком, большой палец плотно прижат к указательному. Сила такого удара многократно увеличивается за счет воздушной «подушки».

43

При последнем ударе (в основание глотки), который нанес Корсаков, возможен летальный исход. Характерный признак надвигающейся смерти – посиневшее лицо.

44

Лунным Тигром (спасителем юных девушек) называет Корсакова влюбленная в него дочь генерала Рябова Ирина. (См. повесть «Операция Аутодофе» и роман «Отсроченная смерть» в пятом сборнике с твердым переплетом или в девятом и десятом – с мягким.)

45

По техническим причинам выстрел бронебойным патроном заглушить труднее, чем обычный, и хлопки будут гораздо сильнее. Примерно как от пробок из-под шампанского. (См. «Пленных не брать».)

46

Условно-досрочное освобождение.

47

См. повесть «Оборотни в погонах» в первом сборнике с твердым переплетом или же в первом с мягким.

48

Девятимиллиметровые пули из АС «вала» свободно пробивают насквозь более легкие бронежилеты, например четвертого класса защиты. (См. «Оборотни в погонах.)

49

См. «Отсроченная смерть».

50

Расположена чуть ниже кадыка. При поражении ее ножом или другим острым предметом смерть наступает мгновенно.

51

Так сатанисты верхних уровней и их непосредственные хозяева – талмудические иудеи – называют антихриста.

52

См. повесть «Операция „Аутодофе“ в пятом сборнике с твердым переплетом или в девятом с мягким.

53

Чтобы пламя не заткнуло рот «актеру».

54

Специально оборудованная позиция под землей с небольшими отверстиями для дыхания и наблюдения. Сверху обычно маскируется дерном. Грамотно оборудованную скрадку с затаившимся в ней профессионалом невозможно распознать даже в упор. Разве что наступить на нее ногой.

55

Мангуст – старая, еще спецназовская кличка Корсакова. В настоящее время она известна лишь очень ограниченному кругу лиц. Используется при проведении сверхсекретных операций. (См. предыдущие шесть сборников с твердым переплетом или двенадцать с мягким.)

56

Боевой псевдоним Филимонова, наскоро придуманный для описываемой операции. (Авт.)