Какая-то пелена затягивала утомленное сознание Марины, для которого оказалась непомерно огромной радость внезапного возвращения от смерти – к жизни, от унылой безнадежности – к любви и счастью… И вдруг ее словно молния пронзила: Джессика!
Она рванулась было из рук Десмонда, но он держал ее крепко.
– Там сэр Брайан, Гвендолин! Они мертвы! И Джессика… – воскликнула она.
– Тоже? – прошептал он.
– Ах нет, она жива, только связана. Я обещала спасти ее, поклялась не бросать…
Марина с трудом выговаривала слова, но Десмонд все понял мгновенно:
– Стой здесь. Не сходи с места, чтобы дверь не закрылась.
Она привалилась к стене, а Десмонд ринулся в роковую комнату и мгновенно выскочил обратно, неся спеленутую Джессику, испускавшую короткие хриплые стоны, очень мало напоминавшие человеческий голос.
Приковылял Сименс и замер, простирая к Марине дрожащие руки:
– Миледи! Какое счастье, миледи! Мы уж и не чаяли видеть вас живой!
Повязка съехала набок, и вид у Сименса был самый разбойничий. Марина только и смогла, что слабо улыбнуться.
Тем временем Десмонд выхватил из-за пояса нож, одним махом разрезал веревки, стягивавшие тело Джессики. Она испустила стон облегчения.
Десмонд стоял над ней, поддерживая Марину, касаясь губами ее волос. Макбет, уже до полного бессилия истомленный суматохою, упал на бок, растянулся во всю длину и слегка высунул язык. Голову кот уронил на туфлю Марины, и та теперь боялась шевельнуть ногой, чтобы не потревожить своего благодетеля.
Джессика, на лицо которой постепенно возвращались краски жизни, приподнялась на локтях, устремив на Десмонда обволакивающий взор.
– Дай мне руку, – шепнула она, и Марину передернуло – это был голос прежней Джессики, слабой, нежной, покорной.
Десмонд не шелохнулся.
Джессика вскочила, а Марина с коротким криком отшатнулась, словно от вставшей на хвост змеи. Но Джессика на нее даже не взглянула.
– Десмонд, – продолжала она умоляюще, – ты должен позволить мне все объяснить.
– Не трудись, – разомкнул он наконец губы. – Я довольно слышал твоей лжи!
Джессика вперила в него мрачный взор и, должно быть, прочла нечто страшное, потому что быстро, испуганно спросила:
– Что ты сделаешь со мной?
– Ни-че-го, – раздельно ответил Десмонд.
Марина вздрогнула, Сименс издал некий протестующий звук, но Десмонд повторил:
– Ничего. Ты уйдешь отсюда живая и невредимая. Какая ни есть, ты моя сестра, и я не хочу оскорбить память нашего отца жестокостью, пусть даже и справедливой. Уходи прочь! Скорее! Одно слово – и я позабуду о том, что у меня есть сестра!
Джессика, прихрамывая, бросилась к лестнице, верно, решив не искушать более судьбу. Но все же не выдержала: обернулась и выкрикнула, безобразно кривя рот: