Последний - на Арлингтонском кладбище (Димона) - страница 78

- Потому что знаю, Билли, что ты невиновен. Кто-то обвел тебя вокруг пальца.

- Давайте, давайте, - злобно сказал Фарран.

- Прямо в точку, - заметил Макгреди Уильямсу, но Уильямс продолжал:

- Некто, кому ты доверяешь, попросил тебя узнать, где я остановлюсь.

- Так я же не говорил...

Уильямс, сохраняя терпение, откинулся на спинку стула.

- Давай начнем с главного, Билли. Я нахожусь здесь, чтобы доказать твою невиновность, так что слушай внимательно. Был убит человек по фамилии Карсон, ты никогда и не слышал о нем. Так?

- Так.

- И вообще, насколько ты знал, этот номер собирался снять я. Фарран покрылся испариной. Он подозревал ловушку, но не мог взять в толк, к чему клонит Уильямс.

- Но и против вас я ничего не имею...

- Я знаю, Билли, - сказал Уильямс. - Значит, когда этот молодой человек сказал, что скрывается от ФБР, и попросил эти сведения, ты логично предположил, что они имеют какое-то отношение к ФБР. Так?

На этот раз Фарран подумал прежде, чем ответить.

- Ладно, так. Я все равно не доверял этому типу. Сукин сын. Это что, записывается?

Уильямс улыбнулся.

- Никто, кроме нас, не услышит этого, Билли. Утром мы поговорим с прокурором, и ты будешь на свободе. Ответь только на несколько вопросов. Как он выглядел?

- Ростом чуть пониже шести футов, худощавый, стройный. Глаза серые. Парень как парень.

- Стриженный под ежик?

- Не под ежик, но волосы короткие. Похож на спортсмена из коммерческой телепрограммы, если вы понимаете, что я имею в виду. Чисто американский тип, лицо белое.

- Есть бородавки, родинки или шрамы? - спросил Макгреди.

- Не заметил.

- Кто познакомил тебя с ним, Билли? - Наступила долгая пауза. - Трудно ответить?

- спросил Уильямс.

- Да, - сказал Фарран, - потому что они тоже ничего не знали. Это убийство удивило их.

- Кто они, Билли? Не зная этого, мы не сможем его найти.

- Говорю вам, они ни при чем. Я разговаривал сегодня с ними. Голос Уильямса внезапно стал резким.

- Ты говорил с ними в три часа ночи, номер телефона в Торонто - КИ 8 3748, человека этого зовут Майк Горджо. Так, Билли? Билли побледнел. Кончилось тем, что он пожал плечами.

- Раз вы знаете это имя и номер телефона, то все равно выследите их. Но клянусь вам, что Майк Горджо не знал об убийстве.

Услышав о нем, он чуть в обморок не упал.

- В таком случае, какое отношение он имеет к убийце?

- Откуда мне знать? - сказал Фарран. - Просто Майк попросил помогать этому парню, потйму что он уже много лет старается для дезертиров. Имейте в виду, этим ребятам я буду помогать всеми силами. Я и сам всегда ненавидел эту поганую войну во Вьетнаме, можете записать это на пленку и...