Дети любви (Мэй) - страница 41

– Я хотел преподать тебе урок, для твоей же безопасности. Голос свыше сказал мне: твой гражданский долг, Чико Пирелли, присматривать за этой женщиной, ведь она была наперсницей твоих детских игр и шалостей… Кстати, а почему это я должен оправдываться?

С этими словами Чико с притворным возмущением огляделся и с кряхтением поднялся на ноги. Рози хмыкнула.

– Никто тебе на этот вопрос не ответит, не зыркай по сторонам. А насчет голоса свыше – так я очень сомневаюсь, чтоб ты в жизни сделал хоть что-нибудь, заслуживающее одобрения небес.

– Боюсь, ты права, моя фея.

– Люблю мужчин, которые умеют признавать свои ошибки. Если скажешь честно, зачем пришел, пущу тебя на кухню и налью виски.

– С восторгом, чудесница, с восторгом. Буду краток: один человек влюбился в твою квартирантку, и я хочу знать, что ты собираешься предпринять по этому поводу.

Они дошли до кухни, и там Рози решила уточнить.

– Влюбился в кого? В лапочку Мэг? Ну разве этот один человек не умница?

– Не умница, не волнуйся. Умница – это я, а он даже еще не знает о том, что влюблен.

– А, ну ты-то у нас эксперт.

Рози решительно направилась к бару, и разноцветные бигуди заметались у нее на голове. Чико улыбнулся, но осторожно. Не хотелось бы, чтобы она выгнала его прямо сейчас. Ему здесь нравилось, и он еще не все выяснил.

– А почему бы мне не быть экспертом?

– Ладно. Но уж не Ромео – это точно.

– Ох! Ты ранила меня в самое сердце, жестокая и прекрасная дева.

– На случай, если ты не заметил: из возраста и состояния девы я вышла лет двадцать назад. Льсти мне про любые части тела, характер, прическу – но только не про возраст.

– А про какие конкретно части тела?

– Хочешь знать, негодник?

– Конечно!

– Перебьешься. Пей свою чашу яда. Выбирай.

И Рози широким жестом обвела ряд разноцветных бутылок на полке своего бара. Чико вздернул бровь.

– Знаешь, Рози, я как-то нервничаю от такого изобилия.

– Нервничаешь? Это хорошо. Я люблю, когда мужчины нервничают, в этом состоянии они становятся более внимательны к женщинам.

– О, я был очень внимателен. Когда ждал тебя под дверью и смотрел на тебя в окошечко – весь был один сплошной глаз!

– Ох, не на то ты смотришь, Пирелли.

– Не может быть, ведь я смотрю на тебя, Роза моя!

С этими словами Чико заключил Рози в объятия и поцеловал.

Через пару секунд Рози Каллаган отшатнулась от Чико Пирелли с пылающими щеками и схватилась за голову.

– О небо! Бигуди! Кошмар!

– А мне нравится. Веселенькие такие…

– Замолчи, соблазнитель!

– Ничего не могу с собой поделать. Редкое заболевание – возбуждаюсь при виде женщин в бигуди.