В минуту отъезда, когда все уже было готово, Агриппа отвел своего воспитанника в сторону и сказал с довольным видом, не без лукавства:
- И я тоже хочу оставить вам память, граф: это добыча, взятая у врага, и, легко может случиться, вы будете рады, найдя у себя в кармане лишние деньги.
И старик протянул ему длинный набитый кошелек.
- Это что такое? - спросил Югэ, встряхивая кошелек и не без удовольствия слыша приятный звон внутри него.
- Как же вы забыли, что я по справедливости в воспитательных целях брал выкуп с мошенников, которые пробовали залезть в наш сундук, в котором ничего не было?
- Как! Эти опыты на живых душах, как ты говорил.
- Именно! И вот их результат. Я брал подать с мошенников, а честных награждал подарком. Вы можете убедиться, что равновесия между добром и злом не существует! Зло сильно перетягивает. У вас в руках теперь и доказательство: у меня ведь было кое-что на уме, когда я изучал таким способом человечество.
- А если бы ты ошибся, ведь ты бы разорил нас! - сказал Югэ, смеясь от души.
- Граф, - возразил старик, - рассчитывать на бесчестность - все равно что играть поддельными костями... Совесть даже упрекает меня.
- Я всегда думал, что Агриппа - великий философ, - сказал, подходя к ним, Коклико, слышавший их разговор.
- Этот честно наполненный кошелек пусть будет неприкосновенным запасом на случай крайней нужды, - заключил Коклико, опуская кошелек к себе в карман.
- Разве и ты тоже едешь? - спросил Югэ, притворяясь удивленным.
- Граф, я такой болван, что, если бы вы бросили меня здесь, то я совсем бы пропал. Ну, а в Париже, хотя я его совсем не знаю, я ни за что не пропаду.
И, дернув Югэ за рукав, он указал на Кадура, который выводил из конюшни пару оседланных лошадей.
- И он тоже едет с нами, - прибавил он, - значит, нас будет трое рыскать по свету.
- Бог любит нечет, - проворчал Агриппа.
Через четверть часа трое всадников потеряли из виду башню Тестеры.
- В галоп! - крикнул Югэ, чувствуя тяжесть на сердце и не желая поддаться грустным чувствам.
11. Старинная история
Все трое: Югэ де Монтестрюк, Коклико и Кадур были в таком возрасте, что грусть у них не могла длиться долго. Перед ними было пространство, их одушевляла свобода - принадлежность всякого путешествия, в карманах у них звенело серебро и золото, добрые лошади выступали под ними, над головой было светлое небо. Под рукой были шпаги и пистолеты, с которыми легко одолеть всякие преграды. Они ехали, казалось, завоевывать мир.
Югэ особенно лелеял такие мечты, конца которым и сам не видел. Красное перо, полученное когда-то от принцессы Мамьяни и воткнутое в шляпу, представлялось ему каким-то талисманом.