Пепел ревности (Нортон) - страница 38

– Что ж, просвети меня.

Клэр принялась за завтрак, рассерженная и встревоженная тем, как он, воплощение мужественности, развалившись по другую сторону стола, совершенно выбивает ее из колеи.

– Слава богу, что мы не поженились! – искренне заявила она.

– Думаешь, ты меня убедила? – Роберто самонадеянно ухмыльнулся.

– Если бы свадьба состоялась, то недели через две ты бы мне поверил. Держу пари, в вашей семье никогда не происходили разводы. – Клэр многозначительно посмотрела на мрачные портреты, развешанные на стенах. – Твои предки, вероятно, составляют весьма интересную компанию, правда? Мужчины, наверное, избавлялись от нежеланных жен с рождением детей. В те времена беременность считалась не менее опасной, чем попытки летать по воздуху. Отравления тоже были в порядке вещей, как и падения с лестницы. Женщину мог избить до смерти муж, и все это никого не волновало.

Роберто отозвался немного напряженно:

– Конечно… конечно, тебя всегда привлекала история. Но, насколько мне известно, ни один из моих предков не совершал подобных безумств. – Он развел руками и внезапно расхохотался. Смуглое лицо смягчилось. – В любом случае они унесли с собой в могилу свои жуткие тайны и никто не оставил записей с раскаянием в содеянном!

Клэр ужасно сердилась на себя за то, что затеяла разговор и к тому же рассмешила Роберто. Она нахмурилась и тут же приступила к выполнению первого пункта своего плана.

– Мы останемся здесь? – резко спросила она.

Смех замер, Роберто прищурился.

– Ты о чем?

Клэр доверительно наклонилась к нему.

– Я стану куда более сговорчивой… ну, ты понимаешь… если смогу немного повеселиться, – мягко сказала она, проклиная себя за легкий румянец, проступивший сквозь кожу. Он мог выдать ее чувства. – Еще день – и я умру от скуки. Кругом одна трава, коровы, крестьяне.

Роль, которую Клэр предстояло сыграть, приводила ее в содрогание.

– Мою люди не крестьяне, – возразил Роберто, обнажив в улыбке великолепные зубы.

Клэр пожала плечами и вздернула подбородок, готовая выполнить задуманное до конца, как бы горько ей ни было.

– Давай выложим карты на стол. Ты хочешь меня и можешь получить, но с одним условием.

– Да? – Прищуренные золотистые глаза скользнули по ее прекрасному лицу, задержавшись на пылающих щеках. – Ну что ж, давай поднимемся наверх, – спокойно предложил Роберто.

Она поперхнулась кофе, закашлялась, но постаралась сохранить невозмутимый вид.

– Я же сказала – при одном условии.

– Мы вступили на путь переговоров? – осведомился Роберто, откидываясь на спинку резного стула. Он разглядывал ее так, словно получал удовольствие от неожиданного развлечения. – Итак, что же я получу взамен?