Пепел ревности (Нортон) - страница 64

– О боже!.. Она думала! – Его горящие глаза скользнули по съежившейся девушке, вздрогнувшей под резким насмешливым взглядом. – Вокруг на сотни миль ничего нет…

– На сотни миль? – Она с трудом перевела дыхание.

– Ни питьевой воды, ни пищи. И полно ядовитых змей…

– Меня преследовал аллигатор, – созналась Клэр, надеясь, что ее признание охладит его пыл.

– Аллигатор… Так ты доехала до лагуны?! – заорал Роберто, повышая голос на целую октаву. – Значит, ты остановилась, вышла из машины… Зачем?

– Было жарко и…

– Ты решила поплавать с пираньями и электрическими угрями?

– Да я не собиралась залезать в воду! – горячо поклялась Клэр, в ужасе содрогнувшись.

Он выругался по-португальски и принялся трясти ее с такой силой, что от ее рубашки отлетели две пуговицы.

– Нет, именно собиралась! – Он уже кричал в голос. – Ты вздумала поплавать! Ты всегда отличалась строптивостью! Ради всего святого, у тебя есть хоть немного мозгов? Тебе нужна нянька и погремушка, а не муж!

Придерживая дрожащей рукой ворот рубашки, Клэр неподвижно стояла, ошеломленная бешеным потоком его брани. Твердое решение вести себя благоразумно куда-то испарилось.

– А теперь ты меня послушай… – запальчиво начала она.

– Помолчи! – рявкнул Роберто. Его смуглое лицо исказилось от гнева. – Ты не в себе. И я, Роберто Игуас, не собираюсь потакать женщине, которая ведет себя, как дерзкий испорченный ребенок!

– Сам закрой рот, эгоист, сукин сын! – выпалила Клэр.

– Как ты меня назвала?

– Ты что, внезапно оглох? Или разучился говорить по-английски?!

В каждой черточке его сильного тела чувствовалось взрывоопасное напряжение, готовое в любой момент вырваться наружу. Клэр физически ощущала жаркие волны, исходившие от Роберто.

– Если бы я женился на тебе четыре года назад, ты относилась бы ко мне с уважением…

– Не сомневаюсь, ты добился бы этого кнутом… Это в твоем стиле! – хрипло выкрикнула она.

– С тобой мне не нужен кнут. – Горящие глаза скользнули по ее полной высокой груди, проглядывавшей сквозь расстегнутый ворот рубашки.

Клэр сразу сообразила, в чем дело.

– Нет… – беспомощно прошептала она.

Роберто поставил ей подножку и опрокинул на траву с такой быстротой и легкостью, что она не успела увернуться от его маневра. Секунду спустя он придавил ее к земле, расстегивая молнию на джинсах.

– «Мерседес» мы оставим для другого раза, но здесь, сейчас, на земле Игуаса, ты моя!

Не успела Клэр прийти в себя, как он уже почти стянул с нее джинсы.

– Ты с ума сошел?! – завизжала она.

Отбросив джинсы в сторону, Роберто уселся на нее и расстегнул свои бриджи. Клэр молча смотрела на него. Он сбросил рубашку, обнажив крепкие мускулы, рельефно вздымавшиеся на его покрытой жесткими волосами груди.