Воплощение соблазна (Шарп) - страница 7

Последний вопрос он сопроводил таким угрожающим взглядом, что Шерон невольно отпрянула от дивана. А Джесика так и вовсе отскочила к дверям, издав испуганный вопль. Этот вопль вернул Шерон к реальности, заставив вспомнить, с какой целью она здесь находится. Призвав на помощь все свое мужество, Шерон медленно положила плед на кресло. Потом выпрямилась, строго посмотрела на мужчину и сказала:

– Такой же вопрос я должна задать вам, любезнейший. Но чтобы вы не усомнились в моей правомочности задавать вопросы, я сначала скажу, кто я такая. Я – директор фирмы «Надежные помощники», которая занимается…

– О боже… – страдальчески простонал незнакомец, возводя глаза к потолку. – Нет, это просто невероятно. Должно быть, я все еще сплю и мне снится кошмар.

Он закрыл глаза и помотал головой, вероятно надеясь таким образом прогнать наваждение в образе стоящего перед ним директора фирмы «Надежные помощники». Когда же он открыл глаза, Шерон увидела в них изумление, смешанное с негодованием. Несмотря на всю напряженность ситуации, Шерон вдруг стало смешно. Неужели он серьезно надеялся, что она исчезнет? Или все дело в том, что он еще не протрезвел и действительно принял ее за кошмарное видение?

– Так вот, я повторяю, – снова заговорила Шерон, едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться прямо ему в лицо. – Я являюсь директором фирмы «Надежные помощники», которая занимается уборкой коттеджей, а также квартир и офисов. А миссис Барбара, которой принадлежит этот коттедж, является одной из наших клиенток. Каждое утро наша сотрудница приходит сюда, чтобы…

– Что?! – испуганно закричал незнакомец. – Каждое утро?! То есть вы хотите сказать, что собираетесь каждое утро приходить сюда, сдергивать с меня одеяло и не давать мне жить спокойно? Нет, как хотите, а это уже слишком! Ей-богу, это не просто возмутительное безобразие, а форменное нарушение прав человека, черт подери!

– Успокойтесь, пожалуйста, – сказала Шерон, стараясь говорить как можно убедительнее. – Никто не собирается отравлять вам жизнь и нарушать ваши права. Если, конечно, – добавила она, выразительно посмотрев на него, – у вас есть законное право жить в этом доме.

– В чем мы очень сомневаемся! – ехидно вставила Джесика, выглянув из-за спины Шерон.

Синие глаза незнакомца наполнились ужасом.

– Та-а-ак, – произнес он. – Оказывается, их тут целых две. Похоже, дело принимает скверный оборот.

С этими словами он соскочил с дивана и принялся суматошно искать свою одежду. Джесика тут же юркнула в прихожую, но Шерон осталась в комнате, чтобы незнакомец не вообразил, будто она его боится. Она только отошла к окну, чтобы не мешать ему в нелегком занятии, и, скрестив руки на груди, стала терпеливо ждать.