- Приветствую вас от имени Братства! - торжественно произнес аукционист.
Это был высокий стройный мужчина с гладко зачесанными волосами и тонкой ниточкой усов. Ему нравилось находиться в центре внимания, и свои обязанности он исполнял с оттенком артистизма.
- Сегодня мы предлагаем вашему вниманию ряд превосходных гуманоидов, бодро продолжал аукционист, - и я надеюсь, что вы найдете здесь то, что отвечает вашим конкретным запросам, а поскольку мы все знаем, что время деньги, давайте начнем!
Двое похожих на автоматы полицейских вытолкнули на подиум первого мужчину. Он был среднего возраста, с несколько избыточным весом, и было видно, что он вот-вот разрыдается.
- Прекрасный экземпляр! - похвалил его аукционист. - Немного физической нагрузки и времени сделают из Вэ-Эм семьдесят восемь девяносто шесть А превосходного рабочего на плантациях.
Аукционист взглянул на свой компьютер и добавил:
- Профессиональные навыки включают в себя умение работать с простыми машинами, познания в области высшей математики, и - как вам это понравится? - он играет на скрипке! Кто-нибудь здесь набирает музыкантов в симфонический оркестр? Если так, то это для вас!
Раздался дружный смех и самые разные звуки со стороны представителей других рас.
Торги начались с довольно низкой отметки, и, несмотря на отчаянные попытки аукциониста поднять цену на этого мужчину, она не поднялась выше 346 кредитов.
Выражение лица несчастного объекта торговли стало совсем отчаянным, когда его подвели к покупателю, и женщина-зорд уставилась на него единственным глазом, разглядывая свое новое приобретение.
Он был первым, но такая же участь ждала остальных. Кто-то суетился, плакал или взывал о помощи, но большинство были внешне спокойны, пряча свои мысли и чувства под личиной напускного безразличия. Торги кончались, владельцы уводили своих новых рабов, очередь делала шаг вперед, и полицейский выталкивал кого-то еще в центр подиума.
И вот подошло время Мак-Кейда. Он оглядел публику в последний раз. Может быть, Реба прошла сюда не замеченной им, может, он проглядел ее раньше; может быть, все будет хорошо. Но не судьба! Как ни старался Сэм, он нигде не видел Ребы, когда его выводили на торги.
Полицейский толкнул Мак-Кейда вперед, и аукционист постучал по его плечу серебряной указкой.
- Предлагаю вашему вниманию весьма неплохого рабочего для плантаций. Он, как видите, в хорошей форме, достаточно молод, чтобы выжить во вредной окружающей среде, и здоров, как бык. У него нет особых профессиональных навыков, о которых здесь стоит говорить, но нужно ли особое мастерство, чтобы орудовать лопатой?