Путевка в семейное гетто (Кускова) - страница 120

Той было не до Терчикова. Она недавно пережила ужасную сцену битвы и вместе со своим котом зализывала раны. Впрочем, их было не так уж и много, всего-то пара царапин. Собака Фараона так и не догнала, зато Калерия Леонидовна догнала собаку, и та, испугавшись ее грозного вида, убежала домой.

– Какое свинство, – возмущалась Чебушевская, тыкая ваткой с зеленкой царапину на своей ладони, уже полностью перекрашенной в жуткий зеленый цвет. – Карандаш с зеленкой засох! Приходится пользоваться дедовским методом. Хорошо еще, что у меня случайно сохранился пузырек. – Она развела в стороны зеленые ладони и вздохнула: – Душка Фараончик так разволновался! Я дала ему успокоительное. Ты не хочешь почесать ему за ушком?

Алиса не хотела, но сделала это, поморщившись в сторону. Ей никогда не нравились коты, тем более совершенно голые – египетские. Она еще могла стерпеть собаку, что и делала в последнее время.

– Бедненький, – пожалела она вслух, – лежит такой несчастный, совсем как господин Терчиков. Кстати, а что там с ним? Я так хочу увидеть его и поблагодарить за визит!

– Терчиков не бедненький, – заявила Калерия Леонидовна, – а богатенький. Чувствует себя прекрасно! Кто бы плохо себя чувствовал на Багамских островах? Я бы там расцвела, как майская роза!

– Так он уехал? – разочаровалась Алиса.

– На следующий день его увезли родственники. Говорят, – она доверительно наклонилась к Алисе, – ему приглядели молодую симпатичную креолку…

– Креолки, мне кажется, проживают в другом месте, – поправила Чебушевскую гостья.

– Какая разница, – не согласилась та, – для меня все иностранки одним миром мазаны. Вот эта Кэт, как мне кажется, вполне приличная девушка. Ее можно принять в наше общество, если бы она перестала прыгать на столе. Я понимаю, что у американцев так положено, раз пришел в гости, сразу – прыг на стол. Но в нашем кругу это вызовет пересуды. Она надолго приехала в Копейку?

Алиса пожала плечами. Вот этого она как раз и не знала. Багров твердил, что как только Катерина доведет дело до конца, сразу вернется к себе домой. Если отбросить пошлую сторону высказывания, то получалось, что американка занималась в России чем-то важным. То есть ее поездка была чисто деловой, а женщина предприимчивой. Только такая хваткая особа могла взяться за два дела сразу: за то, зачем приехала, и за Багрова. Или они оба составляли одно ее дело? Алиса задумалась, разгадка была где-то рядом.

– На днях должен приехать еще один очень состоятельный мужчина, – доверилась Чебушевская поникшей гостье, – Шереметьев-старший.